Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"What was her analysis?"

Traducción:¿Cuál fue su análisis?

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/Andi_MaPe
Andi_MaPe
  • 21
  • 18
  • 15

Analysis ¿se puede ocupar en la traducción de "análisis de laboratorio"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nacho_haller

Es que dice solo análisis. Puede ser en muchos contextos; de una situación, un tema, clínico, médico, lingüistico, matemárico. Por qué tan particularmente sería de laboratorio si no lo indica explícitamente?

Slds.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andi_MaPe
Andi_MaPe
  • 21
  • 18
  • 15

¿Pero entonces sí se puede ocupar para análisis de laboratorio o se debe poner alguna otra palabra? Gracias.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nacho_haller

Sí, se debe agregar otra palabra; "laboratory analysis".

Slds

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andi_MaPe
Andi_MaPe
  • 21
  • 18
  • 15

Muchas gracias. Saludos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ana735737

Solo análisis en general.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/wrestlerflyer

análisis se puede entender tanto en plural como en singular ,así que ,a mi entender ,si digo :"¿cuales fueron sus análisis ?" deberían dármela por buena ,corregidme si me equivoco,apoyad me si no es así .gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nacho_haller

"wrestlerflyer", lamentablemente la explicación no es la correcta. Si bien los listados están correctos, la razón del porqué es singular, es por la conjugación del verbo "what was"... "cuál fue".

Respecto al posesivo, "her" indica "su/sus", es decir, tanto para singular, como para plural (del sustantivo). En ese sentido tienes razón despecto a que podría haber sido "sus análisis", sin embargo, como dije, generaría una inconsistencia de número con el verbo ("were" en vez de "was"). Al igual que "her" (de ella); "his" (de él), "its" (si bien "it" no se traduce, cuando es forsozamente se hace como "ello", por lo que acá es "de ello"), "their" (de ellos) se traducen como "su/sus".

Espero te sirva.

Slds.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/wrestlerflyer

buff,ya ni me acordaba de esto ,de todas maneras creo que si te he entendido asi que gracias por responder .

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nacho_haller

Y me había acordado de la razón más importante y fácil, solo que se me había olvidado publicarla... análisis en plural en inglés es "analyses"... jaja

Slds

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/wrestlerflyer

mira,ves ...eso yo no lo sabia,llego a saberlo y no tengo duda ninguna ...xD,Slds.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CeciliaVegana

Her es singular, Their es plural. (what were their analysis? seria, cuales fueron sus analisis?)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BeckyAtoms

Si fuese en plural no sería "was", sería "were", "what were...?" :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CeciliaVegana

"Subject Pronouns: Singular: I, You, He, She, It. Plural: We, You, They." / "Object Pronouns: Singular: Me, You, Him, Her, It. Plural: Us, You, Them." / "Possessive Adjectives: My, Your, His, Her, Its, Our, Your, Their." / "Possessive Pronouns: Mine, Yours, His, Hers, Its, Ours, Yours, Theirs."

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/johanmix

¿Y cuándo "what" se traduce como "cuál"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nacho_haller

Depende del contexto. Sabemos que what es qué/cuál. Por ejemplo, "what's your name?" Obviamente "qué es tu nombre?" sonaría mal. No hay reglas, se saca por contexto.

Slds.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cardozo79
cardozo79
  • 25
  • 6
  • 415

Porque no wich en vez de what

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nacho_haller

Lo que pasa es que "what" es "qué/cuál", y "which" es "cuál" (opción, cosa específica) dentro de un conjunto determinado a elegir.

Por ejemplo, hay un grupo de autos, puedes preguntar,

  • look those cars.
  • yes. Which car do you like?

Hay sobre un plato, n galletas de diferente sabor:

  • could you give me a cockie?
  • yes, which one do you want.

Cuando el "cuál" es general, se usa what.

Slds

Hace 2 años