1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Vous avez un lapin."

"Vous avez un lapin."

Traduzione:Ha un coniglio.

January 1, 2016

16 commenti

Ordina per post popolari

https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

"vous avez" forma di cortesia, in it. "Lei ha.. (un coniglio) " Oppure 2a persona plurale, "Voi avete..". /"Avete un coniglio".

March 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NTONI23

nella traduzione uso la seconda persona singolare maschile e me lo da errore mentre avrebbe accettato la seconda persona singolare solo maschile. Inspiegabile ma vedo che tutti i precedenti interventi dello stesso tenore sono rimasti senza risposta

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

se parlo a parecchie persone, dico : vous avez un lapin => (voi) avete un coniglio.

se parlo ad una persona sola, a cui do del tu, dico : tu as un lapin => (tu) hai un coniglio.

se parlo ad una persona sola, a cui do del lei, dico : vous avez un lapin => (lei) ha un coniglio

July 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/oxC6Poq6

Ho risposto giusto se non hai capito è colpa tua grazie

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/antonia561070

Ma che pronuncia ha?

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MairaCeria1

Ho scritto la risposta esatta e me l'ha dato sbagliato

September 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ermanno789924

Mi dice che la risposta corretta è: "Ha un coniglio".....

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TriciaTancredi

per favore, change the correct response to "Voila avete."

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/l.casale

Essendo un, quindi femminile, e dato che gli animali hanno sessi differenti, la traduzione corretta dovrebbe essere "voi avete una coniglia", che però viene data come errata.

March 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IvoCatanza

Ho scritto '' avete un coniglio '', lo corregge in '' voi avete un coniglio ''

January 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/margherita178475

Non so cosa ho sbagliato

January 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Crx12

Lapin? Da che lingua deriva? Non credo dal latino.

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DavideGatt5

Lepre in latino non era tipo "Lepor"?

May 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DanieleSal540259

ma la lepre non è una specie di conigio? o mi sbaglio..?

September 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FrancescoM541363

Io ho tradotto "tu hai un coniglio" e me lo ha corretto con "ha un coniglio", mi sembra sbagliato.

January 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FrancescoM541363

Alla terza volta che sono passato per questa frase l'ho tradotta come dice lui e mi ha fatto passare. Continua a sembrarmi sbagliata. Ora lo segnalo come errore, se ci riesco.

January 29, 2017
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.