"Vous avez un lapin."

Traduzione:Avete un coniglio.

2 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 18
  • 15
  • 1275

"vous avez" forma di cortesia, in it. "Lei ha.. (un coniglio) " Oppure 2a persona plurale, "Voi avete..". /"Avete un coniglio".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/NTONI23
NTONI23
  • 24
  • 21
  • 15

nella traduzione uso la seconda persona singolare maschile e me lo da errore mentre avrebbe accettato la seconda persona singolare solo maschile. Inspiegabile ma vedo che tutti i precedenti interventi dello stesso tenore sono rimasti senza risposta

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

se parlo a parecchie persone, dico : vous avez un lapin => (voi) avete un coniglio.

se parlo ad una persona sola, a cui do del tu, dico : tu as un lapin => (tu) hai un coniglio.

se parlo ad una persona sola, a cui do del lei, dico : vous avez un lapin => (lei) ha un coniglio

4 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.