Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I have ten different companies."

Traduzione:Io ho dieci compagnie diverse.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/Viaggiatore

"Companies" significa "aziende". "Company" con l'altro significato non ha il plurale: "Would you like some company?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/A.Clau-dio34

"Company" significa sia "compagno/i (singolare e plurale), che "compagnia" (nel senso di "fare compagnia ad una persona")?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

Salvo il significato di "azienda", "company" non è un sostantivo numerabile. "Compagno" si traduce con "companion", "partner", "friend", etc., che sono numerabili. "Compagnia" nel senso di "amicizia" si traduce con "companionship".

4 anni fa

https://www.duolingo.com/A.Clau-dio34

Grazie della spiegazione, alla prossima.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/valkyria93

io avrei messo anche "possiedo" dieci compagnie come traduzione accettata

3 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano.st
stefano.st
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

in inglese esistono il verbo "own" e il verbo "possess" per esprimere "possedere"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mariaassun723864

Dovrebbe essere accettata

1 anno fa

https://www.duolingo.com/A.Clau-dio34

Utilizzando il termine "compagnie" (companies), ci si riferisce, esclusivamente, ad aziende/associazioni, non alla compagnia intesa come quella "sensazione" che ci può fare una o più persone, un cane, etc... Il contrario di "stare soli, insomma?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Ivona871051

Magari

1 anno fa