"Pink elephants do not exist."

Translation:Różowe słonie nie istnieją.

January 1, 2016

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/fernshade

Yeah, they do, haven't you watched Dumbo?


https://www.duolingo.com/profile/Marcel433381

why is pink written with an o with an accent instead of a u?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

It's a matter of orthography. U and Ó are the same sound, but they used to be different centuries ago.


https://www.duolingo.com/profile/Ollyfer

W to wątpię. Różowy słoń


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

"Wątpię w to" would feel more natural, unless you really meant "That I doubt" ;)


https://www.duolingo.com/profile/Ollyfer

That's exactly what I meant to say, and so I would have said in English. My intent was to shift emphasis on the word That in Polish, and as we do not speak of Czech, where emphasis is funnily put on the last word of the sentence, I thought that it may be closer to the German manner in Polish. Hence my word order. :D

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.