"WirlesenZeitungen."

Çeviri:Gazete okuyoruz.

2 yıl önce

17 Yorum


https://www.duolingo.com/Yusuf_turan

bence dogru cevaplar arasina "gazeteleri okuyoruz" eklenmeli, gazete okuyoruz sanki bir gazeteyi bircok kisi okuyormus düsüncesi uyandiriyor...

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/zey_len

"Zeitungen" çoğul değil mi? Yani cevap "Gazeteler okuyoruz" olması gerekmiyor mu?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

Türkçede "gazeteler okuyoruz" , "portakallar yiyoruz" falan demiyoruz normal dilde. Bu tip şeyler türkçede tekil almanca ingilizce gibi dillerde çoğul kullanılır. Her şey birebir çevrilmez

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/abdulsamet29493

Gazeteler okuyoruz demek zorunda değiliz bu cümlenin türkçe karşılığı gazeteleri okuyoruz

3 ay önce

https://www.duolingo.com/oktay1961

Gazeteleri okuyoruz diyebiliyoruz,Türkce de.

3 hafta önce

https://www.duolingo.com/aydinvs
aydinvs
  • 25
  • 22
  • 9
  • 493

"Gazeteleri okuyoruz" olmuyor, neden cunku boyle dersek o gazeteler bilinen olur, ismi cismi sayisi iki taraf icin de bellidir, basina da "die" gelmesi gerekir. Yani gazeteleri okuyoruz'un almancasi wir reden die zeitungen dir. Soru boyle olmadigina gore, cevap da oyle olmaz. Sorunun birebir karsiligi "gazeteler okuyoruz" dur, bu da turkce ifadeye uymadigindan yerli cevirisi "gazete okuyoruz" olur. Yani herhangi bir dilde, sayida, isimde gazete/gazeteler.

7 ay önce

https://www.duolingo.com/Junghami
Junghami
  • 14
  • 10
  • 6
  • 2

Gazeteyi okuyoruz ile gazeteleri okuyoruz farklı şeyler. Ortada birden cok gazete varsa gazeteleri deriz Türkçe'de de.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/YkselAkyol

Gazeteleri okuyoruz olmayacak mı?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Fatih932650

Die Zeitung = Gazete Die Zeitungen=Gazeteler ????

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/EmreKocapi1

Gazeteler okuryorum

4 ay önce

https://www.duolingo.com/can2852

Zeitungen çoğul olarak verildiği için cevap da "gazeteleri" olmalıdır. Yoksa çoğul ya da tekil hiç bir şey ifade etmez.

1 hafta önce

https://www.duolingo.com/KubilayKaanK

Gazeteleri okuyoruz dogru olmalı

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SevincUrne

Zeitungen, gazeteler ise "gazeteleri okuyoruz" doğru olmalı.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ismail217804

elbetteki gazeteleri okuyoruz dogrudur. Konu basligi bile cogullar zaten.

11 ay önce

https://www.duolingo.com/Mustafa994769

Gazeteleri okuyoruz.

11 ay önce

https://www.duolingo.com/Turgay130533

Gazeteleri okuyoruz dogrusu

10 ay önce

https://www.duolingo.com/TubaToluna

En eki çoğullastiriyor. Bir hata var sanki

10 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.