"Woran erkennst du das?"
Traduction :À quoi est-ce que tu reconnais cela ?
January 1, 2016
25 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
Zoharion
847
Presque littéralement : À quoi reconnais-tu cela ? => À quoi le reconnais-tu ? voire D'où le reconnais-tu ? (mais une telle construction de la phrase n'est pas toujours perçue comme élégante).
Langmut
1510
-
Das ist Peters Auto.
-
Woran erkennst du das?
-
An dem charakteristischen Kratzer am linken Kotflügel.
«À quoi reconnais-tu ces jumeaux? demande la présentation d'un détail, c'est à dire une preuve matérielle, par exemple une cicatrice sur la paupière gauche d'un des jumeaux. /////«Comment reconnais-tu ces jumeaux?» demande la méthode; REPONSE: «en regardant la paupière gauche de chaque jumeau»///// (Exemple vécu; je suis jumeau et j'ai une cicatrice au coin de l'oeil gauche.)