1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "They offer to cook."

"They offer to cook."

Tradução:Eles se oferecem para cozinhar.

December 12, 2013

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Difícil essa aí.

December 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/rgborges77

De onde vem o SE? Se fosse a unidade de pronomes reflexivos a tradução oposta não seria aceita sem ´themselves´, não acham?

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Oi Rg, assim como certos verbos em português pedem uma preposição para completar sua ideia e em inglês não, certos verbos em português precisam ser pronominais para manter a mesma ideia do verbo em inglês.

Espero que ajude. Bons estudos.

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/darley676

Tipo isso...

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hambr

Realmente está meio difícil porque a resposta "Eles oferecem-se para cozinhar" não é comumente usada no português.

December 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/JonasHT

Eles oferecem para cozinhar?

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LucasHenriqueSM

O segredo é não tentar traduzir uma frase em inlgês ao pé da letra. E sim, tentar traduzir da maneira que faça mais sentido para o português.

June 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Liliane.maia

de onde vem esse SE,?

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RenanPatri

Eles se oferecem à cozinhar, onde esta o erro?

March 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Liliane.maia

poderia ser eles SE oferecem, mas oferecem -se , nunca vi

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bornato

Entedi "eles oferecem dois biscoitos"

March 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lucianomx

Por que não é "They offer themselves to cook"?

March 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/antlane

em inglês to offer é intransitivo nesta frase e oferecer é pronominal; isto quer dizer que o inglês só precisa usar OFFER e o português precisa usar SE OFERECER:

  1. I don’t need any help, but it was nice of you to offer. = eu não preciso de nenhuma ajuda, mas seria bom que você se oferecesse.

  2. My dad has offered to pick us up. = Meu pai se ofereceu para nos apanhar.

  3. It was nice of Amy to offer to babysit this Friday. = foi legal de Amy se oferecer para ser babá nesta sexta.

November 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alexsilvajr.23

Às vezes temos que usar a inferência para responder as questões. Este é um dos casos. E não esqueçamos do contexto!

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/irlan660257

Dificil mesmo

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JulioPatti

"Eles se oferecem para cozer", pq errado?

September 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lucianomx

Nenhum erro. Sugira como correção no próprio Duolingo, quando ele apontar como erro.

September 12, 2018
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.