1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "We have the men's newspapers…

"We have the men's newspapers."

Traduzione:Noi abbiamo i giornali degli uomini.

December 12, 2013

53 commenti


https://www.duolingo.com/profile/gianco62

come faccio a capire se devo usare il singolare man o il plurale men?


https://www.duolingo.com/profile/MarcoDolci

Senti il suono. Uomini (men) si pronuncia meen. Con la e più lunga, al contrario di man.


https://www.duolingo.com/profile/salvanadiaio

Ma "man" e "men" non si pronunciano allo stesso modo? ho tradotto questa frase usando "man" ma mi è stato segnalato come errore.


https://www.duolingo.com/profile/nicole_96

"Man"= uomo (singolare) "Men"= uomini (plurale)


https://www.duolingo.com/profile/GinoVedove

Bisogna fare sempre attenzione al verbo che descrive l'azione del soggetto. Per es. anche la pronuncia è uguale per "man o men" è il verbo che distingue se va scritto man o men (p.e. "reads=3^ persona singolare "man reads" oppure read=3^ persona plurale "men read")


https://www.duolingo.com/profile/Ivy1612

Degli uomini o maschili è uguale


https://www.duolingo.com/profile/tettyna

Ma man e men come si fa a capire quando e plurale o singlolare in una frase . la pronuncia e molto similare


https://www.duolingo.com/profile/mauro.mari4

Per la mia ignoranza la frase con un senso è : noi abbiamo i giornali maschili.


https://www.duolingo.com/profile/JONNY13PATTY2005

❤❤❤❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/Marilena09

Noi abbiamo i giornali dei maschi


https://www.duolingo.com/profile/StefanoSor2

C'è il genitivo sassone "men's newspapers"


https://www.duolingo.com/profile/Verginio1

Ho letto che se abbiamo il sostantivo plurale si mette solo l' appostrofo


https://www.duolingo.com/profile/MischaBern

Trovo la risposta leggermente senza senso..


https://www.duolingo.com/profile/MARKOBOS

perchè non posso tradurre la frase con " noi abbiamo i loro giornali "


https://www.duolingo.com/profile/AlemikeCar

Quando ci si riferisce all'oggetto o cosa di qualcuno si mette il genitivo sassone


https://www.duolingo.com/profile/Belio91

newspaper non si può tradurre anche come rivista?


https://www.duolingo.com/profile/miriam.daloisio

Questa frase non ha un senso logico, bisogna mettere frasi più corrette e meno articolate


https://www.duolingo.com/profile/sonia557509

Ho riscritto esattamente la frase per più volte ma la segnala come errore.


https://www.duolingo.com/profile/Lucia500078

Io ho scritto esattamente così la risposta,ma mi avete detto che era sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/elvira.alf

Segnare un errore l'omissione della parola "noi" non mi sembra giusto. La mia risposta era: "Abbiamo i giornali degli uomini", in italiano il noi non è obbligatorio, quindi non capisco perché me lo ha segnato errore.


https://www.duolingo.com/profile/gonzalez.c3

da quando in qua newsapper lo traduci in quotidiani e non giornali, andrebbe data corretta e poi qui scrivi giornali e lo dai sul test in errore con quotidiani, deciditi


https://www.duolingo.com/profile/MarilenaDa9

Ho scrito bene perche mi ha dato sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/Dorotea635634

Ho scritto bene e mi da errore


https://www.duolingo.com/profile/RobertoGul2

Abbiamo senza il noi davanti lo dà come errore. Assurdo!


https://www.duolingo.com/profile/manuela552

Dove ho sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/Tizy597512

Lo scrivo in modo esatto, ma continua a darmelo sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/Francesco54184

Mi ha dato errore perché ho messo "abbiamo " anziché "Noi abbiamo", gli sviluppatori dovrebbero correggere questa cosa


https://www.duolingo.com/profile/angelo961363

Basta con la grammatica ...su dai fate pratica


https://www.duolingo.com/profile/SamiraMaar

Buuu non capite niente provate a superarli? I classifica!


https://www.duolingo.com/profile/Barmarko81

noi abbiamo i giornali PER uomini. mi sembra migliore!


https://www.duolingo.com/profile/Dada8377

Mi sembra corretta, come traduzione


https://www.duolingo.com/profile/Zoivma

Ho scritto dei signori. Errore


https://www.duolingo.com/profile/ziomatt

sembra we are e non have. bha


https://www.duolingo.com/profile/b.a.b.i

potrebbe esse noi abbiamo i giornali dell'uomo


https://www.duolingo.com/profile/Maurizio919482

Degli uomini , si scrive :mens'


https://www.duolingo.com/profile/AlinaIvano6

No perché il plurale di uomini è Men perciò l'apostrofo e va subito dopo Men' e aggiungi la s. Cioè Men's. Almeno credo che sia così.


https://www.duolingo.com/profile/pasquale.d560477

"Degl'uomini "me lo ha dato errore


https://www.duolingo.com/profile/MischaBern

..Chissa' perche'...


https://www.duolingo.com/profile/micetto06

Sono con salvadanaio


https://www.duolingo.com/profile/MarcoBon1

Signori o uomini, che cosa cambia?


https://www.duolingo.com/profile/maurocalli

Ho usato dei al postomdi degli è vero è un po sgrammaticata ma......


https://www.duolingo.com/profile/Silvers_Rayleig

Io l'ho tradotto con MAN e me lo ha dato sbagliato! L'unica cosa da cui potevi capirlo è che dice newspaperS e quindi è plurale... sennò non ci arrivavo mica che bisognava mettere MEN!


https://www.duolingo.com/profile/klaudiuszneo

cavolo mi a bocciatoooooo


https://www.duolingo.com/profile/alessiadigiacomo

Mi risulta che newspaper non abbia il plurale


https://www.duolingo.com/profile/LaMilanese

Se cerchi su Google "newspapers" vedrai che escono fuori risultati contenenti il plurale.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.