1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Il y avait beaucoup de pierr…

"Il y avait beaucoup de pierres."

Traduction :Da waren viele Steine.

January 2, 2016

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/Saidousy

Es gab viele Steine refusé


https://www.duolingo.com/profile/Berlac

Maintenant accepté. En français, "y" de "il y a" a deux sens : le premier est souvent un indicateur de lieu ; le second un indicateur d'existence. "es gibt" signifie "il y a" au sens de "il existe" alors que "da wird" a plus le sens locatif de "il y a là". Il me semble que l'allemand est très souvent plus précis que le français dans les indications de lieu. A vérifier avec un germaniste distingué.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.