"Jestem na rogu ulicy."

Translation:I am at the corner of the street.

January 2, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/LICA98

can this be also "na kącie" or is "kąt" a specific kind of corner only?

July 30, 2016

https://www.duolingo.com/880201
  • 1717

not "na kącie" but "w kącie", but "kąt" will be in the room not in the street

May 18, 2017

https://www.duolingo.com/Matthew_Phelps

How about "I am at the corner of the road?" Sorry for not reporting

July 2, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

We want to keep "street" and "road" separately. As a former Transport student, I know that they're different. As a pretty bad student, I'm unable to explain this difference :P

July 2, 2017

Related Discussions

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.