"Preferisci il riso o il pane?"

Traduction :Préfères-tu du riz ou du pain ?

il y a 3 ans

6 commentaires


[utilisateur désactivé]

    en français, je dirais "préfères-tu le riz au pain?", ou "que préfères-tu, le riz ou le pain?", selon le contexte.

    il y a 3 ans

    https://www.duolingo.com/VincentVersini

    Pourquoi pas les deux ?

    il y a 2 ans

    https://www.duolingo.com/Zebre087

    ou " tu préfères le .... "

    il y a 2 ans

    https://www.duolingo.com/arthur.katossky

    surtout c'est soit "le riz ou le pain" soit "du pain ou du riz" mais pas entre les deux

    il y a 2 ans

    https://www.duolingo.com/jpflaq

    oublier le s de préfères dans la traduction n'est pas une faute de français mais une erreur de conjugaison, cela n'a aucune incidence sur le sens, cela ne devrait pas être considéré comme une erreur de traduction!!!

    il y a 1 an

    https://www.duolingo.com/Pierre819898

    Bah si justement, voilà à quelle mentalité conduit le laxisme. Une attitude où tout vous est dû... Une erreur est une erreur, vous l'avez faite alors assumez. Ne venez pas en outre vous plaindre publiquement alors que vous le savez! Basta.

    il y a 1 mois
    Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.