1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Er will einen Apfel."

"Er will einen Apfel."

Traduction :Il veut une pomme.

January 2, 2016

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/KajoLeReto

Ce n'est pas mal poli d'utiliser wollen pour dire je veux qqch?


https://www.duolingo.com/profile/Axolandra

Non, enfin je c'est ce que mon prof d'allemand m'apprends, et à l'école on apprends plutôt la façon poli de s'exprimer, bref je pense que c'est correct et poli


https://www.duolingo.com/profile/GaaelGiilo

Chicane sur une faute d'orthographe fr mais c'est pas plus mal


https://www.duolingo.com/profile/Mirza_123

Je veux une pomme. Elle veut une pomme.


https://www.duolingo.com/profile/Mirza_123

Tel est la traduction de Ich möchte einen Apfel. Sie will einen Apfel.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ça serait la traduction de "ich will eine Apfel"...


https://www.duolingo.com/profile/Cedono16

Quelle est la différence entre möchte et will ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"Möchte" est le Konjunktiv de "mögen". "Ich will" ="je veux", "ich möchte"="je voudrais".

"Ich möchte" est plus poli.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.