"Czy ten kapelusz jest drogi?"

Translation:Is this hat expensive?

January 2, 2016


  • 1180

Is this an expensive hat?

March 2, 2019


"Czy to jest drogi kapelusz?"

March 3, 2019


To help me with "czy" and forming the question i translate "czy" as english "so" followed by the statement in a questioning tone.

So, this hat is expensive? = Czy ten kapelusz jest drogi = Is this hat expensive?

I know "so" is not a valid translation but more a trick to help me understand "czy" and then form or translate the question.

January 16, 2019


Well, if it works for you... but it really seems contradictory, because it makes you sound as if you're almost certain that this hat is indeed expensive, but in the Polish sentence you have no clue about that...

January 16, 2019
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.