1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Tu ne peux pas bouger."

"Tu ne peux pas bouger."

Traduzione:Non ti puoi muovere.

January 2, 2016

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/cavsil65

"tu non puoi muoverti" è altrettanto corretto


https://www.duolingo.com/profile/PietroSavoldi

Scusate, ma che razza di consulenti linguistici avete per l'italiano?


https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

I corsi sono fatti da volontari. I moderatori del corso di francese per italiani avranno altro da fare per il momento.


https://www.duolingo.com/profile/cavsil65

Hanno altro da fare da parecchi mesi, Rita: proprio perché sono volontari, se non ritengono opportuno dedicare tempo al miglioramento dell'applicazione, lo dicano, così evitiamo tutti quanti di perdere il nostro tempo inviando suggerimenti e correzioni che vengono puntualmente ignorati.


https://www.duolingo.com/profile/nena5000

D'accord avec toi!! (Oct 31, 2018).


https://www.duolingo.com/profile/piera133589

Mancava il "te""


https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

"Tu ne peux pas bouger" est corretto perché in francese non è un verbo pronominale. Certo, potremmo dire "tu ne peux pas te mouvoir.", ma la gente non parla così, è letterario.


https://www.duolingo.com/profile/mirko53318

Mah, ho detto per errore " juje" ed è diventato verde

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.