Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ella bebe vino, pero no bebe cerveza."

Übersetzung:Sie trinkt Wein, aber sie trinkt kein Bier.

Vor 2 Jahren

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/z4ck60
z4ck60
  • 10
  • 9
  • 5

Könnte bei der Übersetzung das zweite "sie" nicht weggelassen werden, weil sich der Bezug aus dem ersten Satzteil ergibt??

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Karsten216889

Ich habe das zweite "Sie trinkt" weggelassen und es wahr auch richtig.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Molietsoi

das zweite 'sie' könnte hier weggelassen werden

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/biafano
biafano
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

Ich finde, "Sie trinkt Wein, aber sie trinkt nicht Bier." müsste auch gehen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/uhinkel
uhinkel
  • 25
  • 10
  • 379

Substantive werden mit "kein" verneint. Bundesweit.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/MartinaWar4

was wäre das denn für ein Deutsch? ;) Das ist grammatikalisch nicht wirklich brauchbar :).

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Carmensita356941

Das scheint regional unterschiedlich zu sein. Ich habe den Satz auch so übersetzt.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/PinkUnicornx3

Der duden, der entscheidet, ob etwas richtig oder falsch ist, richtet sich nicht nach regionalen Dialekten. Lernt hochdeutsch.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/ibrahim230607

Nein , Nicht Bier ist falsch sondern kein Bier

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/TanjaW.Ber

Word

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/KatharinaK768040

finde ich auch!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/babs487055

Sie trinkt Wein, aber trinkt kein Bier ist auch korrekt, weil sich das Trinken auf Sie bezieht, ist aber als Fehler angezeigt. Im Spanischen ist es ja auch möglich zu sagen: Ella bebe vino, pero no cerveza

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/PinkUnicornx3

Aber siehst ja selbst, dass es dann im Spanischen auch etwas anderes heißt und nicht das ist, was da steht ;)

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/TanjaW.Ber

Finde ich auch!

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/DrAtziXXX

Darf das zweite bebe ggfs. weggelassen werden oder wäre das grammatikalisch inkorrekt? Danke

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/zebasp
zebasp
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 316

Ja! "Ella bebe vino, pero no cerveza." ist korrekt. (oder "Ella bebe vino, pero cerveza no."). Die drei Sätze haben die gleiche Bedeutung.

Vor 2 Jahren