"Ella bebe vino, pero no bebe cerveza."

Übersetzung:Sie trinkt Wein, aber sie trinkt kein Bier.

Vor 3 Jahren

20 Kommentare


https://www.duolingo.com/z4ck60
  • 10
  • 9
  • 5

Könnte bei der Übersetzung das zweite "sie" nicht weggelassen werden, weil sich der Bezug aus dem ersten Satzteil ergibt??

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Karsten216889

Ich habe das zweite "Sie trinkt" weggelassen und es wahr auch richtig.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Chris201925

Das war richtig, dass ist wahr :-)

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/babs487055

Sie trinkt Wein, aber trinkt kein Bier ist auch korrekt, weil sich das Trinken auf Sie bezieht, ist aber als Fehler angezeigt. Im Spanischen ist es ja auch möglich zu sagen: Ella bebe vino, pero no cerveza

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/eleni519538
  • 18
  • 17
  • 10
  • 5
  • 185

Meines Erachtens müsste der Satz dann aber lauten: Sie trinkt Wein, aber kein Bier. Dann könnte man das zweite SIE und TRINKEN weglassen.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/48WYwvWF

Wieso wird das immer noch als falsch gewertet?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Molietsoi

das zweite 'sie' könnte hier weggelassen werden

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/KatharinaK768040

finde ich auch!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/TanjaW.Ber

Finde ich auch!

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/DrAtziXXX

Darf das zweite bebe ggfs. weggelassen werden oder wäre das grammatikalisch inkorrekt? Danke

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/sebastianppaz
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 421

Ja! "Ella bebe vino, pero no cerveza." ist korrekt. (oder "Ella bebe vino, pero cerveza no."). Die drei Sätze haben die gleiche Bedeutung.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/biafano
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

Ich finde, "Sie trinkt Wein, aber sie trinkt nicht Bier." müsste auch gehen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/uhinkel
  • 25
  • 10
  • 557

Substantive werden mit "kein" verneint. Bundesweit.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/MartinaWar4

was wäre das denn für ein Deutsch? ;) Das ist grammatikalisch nicht wirklich brauchbar :).

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Carmensita356941

Das scheint regional unterschiedlich zu sein. Ich habe den Satz auch so übersetzt.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/PinkUnicornx3

Der duden, der entscheidet, ob etwas richtig oder falsch ist, richtet sich nicht nach regionalen Dialekten. Lernt hochdeutsch.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/ibrahim230607

Nein , Nicht Bier ist falsch sondern kein Bier

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/TanjaW.Ber

Word

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Onkel116553

Vielleicht nicht naheliegend, aber "sie trinkt Wein, aber er trinkt kein Bier" sollte eigentlich auch gehen. Wäre zwar komisch, im ersten Teil explizit "ella" zu schreiben und im zweiten das "él" wegzulassen, aber verbietet einem das irgendwer?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Thomas924317

Siehe top kommentar

Vor 3 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.