1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Io ho ancora segnato."

"Io ho ancora segnato."

Traduzione:J'ai encore marqué.

January 2, 2016

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/cavsil65

"io ho segnato ancora" è sbagliato???


https://www.duolingo.com/profile/SirioAnton

No anzi è più giusto di "io ho ancora segnato"


https://www.duolingo.com/profile/Maria766720

Perché "j'ai encore marqué un but" è sbagliato? Poco prima mi era stata proposta una frase dal francese che usava questa forma.


https://www.duolingo.com/profile/gio932331

Sono d'accordo con entrambi


https://www.duolingo.com/profile/martina2016---

la grammatica francese dice che l'avverbio di tempo va o all'inizio di frase o alla fine , difficilmente al centro! come mai duolingo sceglie la rarità?


https://www.duolingo.com/profile/Mazzantini2

Perché è un robot

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.