"Non durante la cena"

Translation:Not during dinner

January 12, 2013

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/siebolt

No is used single: "si o no?" If it is used to negate a whole phrase: "Non ho voglia di farlo.", in combinations: "Non l'ho mai visto" (I have never seen him/it.)

January 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Novik

Why in the original phrase it starts with non and not with no. non is only before verb, no?

January 12, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.