"Es seguramente mi elefante."

Übersetzung:Es ist sicherlich mein Elefant.

January 2, 2016

13 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/Ann109740

Wer denkt sich diese Sätze aus?

March 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Udo50202

Mein Lieblingssatz auf Duolingo, ich muss jedesmal wieder lachen.

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Fr3shDumbl3dor3

Wäre auch ''es segura mi elefante'' korrekt?

January 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/3ever

Ich glaube nicht. Die Adverbien und Adjektive sind im Deutschen oft ähnlich. Du kannst sagen: "Es ist sicher mein Elefant" und "Es ist sicherlich mein Elefant". Klingt beides richtig. Ich denke dann immer ans Englische. Man sagt dort "It´s surely my elephant" und nicht "it´s sure my elephant" - Vielleicht hilft dir diese Eselsbrücke :)

May 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sebastianppaz

Hallo Fr3shDumbl3dor3. Nein.

"segura" ist eine weibliche Adjektiv.

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Taxus123

Im Deutschen sollte neben "sicherlich" auch "sicher" akzeptiert werden

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Carla474646

Wurde bei mir akzeptiert!

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HjPt16

Hat "seguramente" die Bedeutung im Sinne von "wahrscheinlich" oder im Sinne von "ich bin (100%) sicher"?

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MichaelRos591172

Es bedeutet "sicher/sicherlich". Der Begriff "wahrscheinlich" ist eher mit "probablemente" zu übersetzen.

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

Ich glaube, die Frage zielt darauf ab, daß "sicher(lich)" im Deutschen eher heißt, "es wird schon mein Elefant sein, da bin ich mir zu 90% sicher" (genauso wie auf Englisch "surely my elephant"). Aber im eigentlichen Wortsinn bedeutet "sicher" zu 100%. Ist nun die Verwendung im spanischen genauso unscharf oder nicht?

January 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marion904436

Als Antwort habe ich: "er ist sicherlich mein Elefant", geschrieben. Warum ist falsch?

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Katharina500548

Ich mag es das es ab und zu nicht so bierernste Sätze gibt. :-) Worauf ich allerdings gut und gerne verzichten könnte, sind die ganzen Sätze mit militärischem Bezug. :-(

July 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Carla474646

Ja, ich auch. Aber Duolingo wurde von US-Amerikanern gegründet, die sind einfach näher an solchen Themen dran......

July 31, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.