"Wearereadytobegin."

Překlad:Jsme připravení začít.

před 3 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/janhroch

Je to kostrbaty doslovny preklad, v cestine bych preferoval "Muzeme zacit"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/lukas_kalousek

Připraveni nebo připravení?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Teoreticky by mely byt mozne obe varianty, stejne jako u zenskeho rodu jde "připraveny" i "připravené". Duo ale na carky dlabe, takze pridat "připraveni" by nic neprineslo.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/JakubStude

"jsme nachystáni začít" je špatným překladem ?

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.