"Sie wäscht ihren Rock."

Tradução:Ela lava a saia dela.

January 2, 2016

14 Comentários


https://www.duolingo.com/sergio.has

O problema é que está em português de portugal "está a lavar ". No Brasil falamos no gerundio "está lavando "

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/BushMDZ

Não sei porque está errado. O Duolingo apresenta duas possíveis traduções: "lava" ou "está lavando"... eu escolhi "está lavando" e foi considerado errado...

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/RaquelSche4

O problema é que no aplicativo para Android a palavra já é especificada e a conjugação estava errada. Wäscht só tinha a tradução lavar.

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/BetoSilva735190

Qual a diferença entre "ela lava a saia dela" e ela esta lavando a sua saia

January 2, 2016

https://www.duolingo.com/Hallorin

Não há uma diferença

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/EscherTi

A primeira frase fala ela senpre lava a saia dela e a segunda ela esta lavando sen dizer que ela lava todo o dia ok?

November 27, 2018

https://www.duolingo.com/F3RN4ND000

Escrevi: "Ela está lavando a saia dela".

January 17, 2016

https://www.duolingo.com/kaue.mendez

Não entendi. Alguém ajuda? Respondi "Ela lava a saia deles" e deu errado. Tinha entendido, pela tabela apresentada pelo Duolingo, que "ihren" pode ser (a) na terceira pessoal do singular masculino (sie) (o feminino fica "ihre"), (b) pode ser na terceira do plural masculino (sie) (o feminino também fica "ihre") e (c) no Sie no formal masculino (feminino também fica "ihre"). E não estou vendo nenhum caso de "ihren" que seja feminino.

March 28, 2016

https://www.duolingo.com/Danmoller

"Deles" está certo, assim como "dela".

O começo da palavra está ligado ao "dono". Quem possui.
As terminações estão ligadas à coisa possuída e não ao dono da coisa.

  • "ihr" minúsculo serve para "dela", "deles" e "delas", independente da terminação. (ihr, ihre, ihren, ihrer, ihrem....)
  • Rock é masculino, o possessivo sempre ganhará o final "en" no acusativo independente do dono. (meinen, deinen, ihren, unseren....)

"Ihr" maiúsculo serve para "teu (formal) e vosso".

Todos servem para "seu" que é uma palavra que atende todo o mundo rsr.

May 13, 2016

https://www.duolingo.com/Hallorin

Eu (sou alemão) acho que só "dela" é correto. Por essa causa: uma saia é uma coisa que pertence com só uma pessoa, não algumas.

Na frase "Ela lava a saia deles/delas." parece que mais pessoas tenham a saia. É possivel, mas não é comum, hein?

A gramática está correta para: dela, deles, delas - mas o maior sentido faz "dela".

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/olindawbigaton

Não sei se ajuda, mas escrevi " ... a saia delas" e deu correto. Acho que seria estranho saia deleS !!!!!!

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/KarinTane

Também se pode dizer: Ela lava a sua saia.

June 17, 2016

https://www.duolingo.com/ecafaromoura

acho importante não se ligar demais na tradução literal e sim no modo como o idioma é falado e no sentido, entender o sentido, uma coisa pode ser falada de várias maneiras,mas o sentido é um só.

November 3, 2016

https://www.duolingo.com/filiperibe16

ela lava a pedra dela kkkk

December 10, 2018
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.