"Te quiero."

Traducción:I want you.

January 12, 2013

23 comentarios


https://www.duolingo.com/Jaiagriva

en el ingles, así como en otros idiomas (como en el aleman), i love you se usa para decir tanto como te quiero como te amo, la unica palabra que de acercaría seria i like you pero se toma como un "me agradas"

December 20, 2013

https://www.duolingo.com/lism03

yo por curiosidad escribi "I want you" y me la acepto.

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/Anyu_Thu_amiguii

No estiendo como los Norteamericanos no se confunden con "Te Quiero" y "Te Amo" :/

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/Chipsloc48

Decir esto a un amigo que sea de Estados Unidos...seria extraño, por que uno no sabría si el habla entendido que si lo ama o que si lo quiere ._.

June 23, 2013

https://www.duolingo.com/WilferUsec

A ver todos respondemos: I LOVE YOU TOO

July 27, 2014

https://www.duolingo.com/LetyCisner1

I like you, literal es me gustas. I want you, literal es quiero tenerte, pero en español la traducimos como te quiero. I love you, es te amo, pero los gringos AMAN a sus posesiones, perros, autos, relojes, zapatos, etc. etc.

April 15, 2015

https://www.duolingo.com/Cristopherpl1207

yo como lo entiendo es ''I love you'' =te amo(sentimientos), ''I want you''=te quiero(posecion,necesitar) ejm: - you want me on your team?- - yes, I want you- ¿tu me quieres en tu equipo? si, yo te quiero

Es decir todo depende del contexto y la situacion para poder interpretar correctamente.

June 11, 2015

https://www.duolingo.com/EdwardCirl

No entiendo como pronuncia la voz del programa, love. Suena fuera de lugar.

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/kidcalcio

que significaria si dijera i like you?

October 5, 2013

https://www.duolingo.com/gladys0827

ME GUSTA

November 3, 2013

https://www.duolingo.com/FelipeJ28

no seria "I like you" porque dice gustar no amar :S

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/LeidyIsaza

El LOVE se escucha como si dijese POUF

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/Grecy3860

Duo me ama

May 3, 2014

https://www.duolingo.com/karenjulieth1996

en ingles tocara ser mas explicito en vez de decir "I love you" solamente decir "I love you my friend"

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/William-Ortega-G

Es injusto solo porque yo marque equibocadamente /a love you/ junto con /i love you/ ya me aparecio mal ,debieron haber puesto porlomenos -hay te equibocaste! y ademas solo soy una niña...........

September 15, 2014

https://www.duolingo.com/Lenorio

Tenga en cuenta que somos LATINOS "osea occidentales de cultura mediterranea, somos tan afectivos q tenemos muchas formas de expresar cuantiar y determinar los grados de afecto y estima. Esto es como los esquimales q tiene muchas forma de decir color blanco ya q para ellos hay muchos blancos... ALL U NEED IS ECUADOR

November 9, 2014

https://www.duolingo.com/yayimiranda

I paf you?

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/Luis_Angel_T

seria mas sencillo si fuese "I Like You"

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/EstebanMuo13

Puedes mandar una gringa a la friendzone si ella saberlo xD

May 4, 2015

https://www.duolingo.com/Luis_Angel_T

jajaja es cierto xD

May 5, 2015

https://www.duolingo.com/EstebanMuo13

Puedes mandar una gringa a la frienzone sin ella saberlo

May 4, 2015

https://www.duolingo.com/jota_ceh

i love U

June 5, 2015

https://www.duolingo.com/DavidFranc635963

Hoool

June 17, 2015
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.