1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Te quiero."

"Te quiero."

Traducción:I want you.

January 12, 2013

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Jaiagriva

en el ingles, así como en otros idiomas (como en el aleman), i love you se usa para decir tanto como te quiero como te amo, la unica palabra que de acercaría seria i like you pero se toma como un "me agradas"


https://www.duolingo.com/profile/lism03

yo por curiosidad escribi "I want you" y me la acepto.


https://www.duolingo.com/profile/Anyu_Thu_amiguii

No estiendo como los Norteamericanos no se confunden con "Te Quiero" y "Te Amo" :/


https://www.duolingo.com/profile/Chipsloc48

Decir esto a un amigo que sea de Estados Unidos...seria extraño, por que uno no sabría si el habla entendido que si lo ama o que si lo quiere ._.


https://www.duolingo.com/profile/WilferUsec

A ver todos respondemos: I LOVE YOU TOO


https://www.duolingo.com/profile/LetyCisner1

I like you, literal es me gustas. I want you, literal es quiero tenerte, pero en español la traducimos como te quiero. I love you, es te amo, pero los gringos AMAN a sus posesiones, perros, autos, relojes, zapatos, etc. etc.


https://www.duolingo.com/profile/Cristopherpl1207

yo como lo entiendo es ''I love you'' =te amo(sentimientos), ''I want you''=te quiero(posecion,necesitar) ejm: - you want me on your team?- - yes, I want you- ¿tu me quieres en tu equipo? si, yo te quiero

Es decir todo depende del contexto y la situacion para poder interpretar correctamente.


https://www.duolingo.com/profile/EdwardCirl

No entiendo como pronuncia la voz del programa, love. Suena fuera de lugar.


https://www.duolingo.com/profile/kidcalcio

que significaria si dijera i like you?


https://www.duolingo.com/profile/FelipeJ28

no seria "I like you" porque dice gustar no amar :S


https://www.duolingo.com/profile/LeidyIsaza

El LOVE se escucha como si dijese POUF


https://www.duolingo.com/profile/karenjulieth1996

en ingles tocara ser mas explicito en vez de decir "I love you" solamente decir "I love you my friend"


https://www.duolingo.com/profile/William-Ortega-G

Es injusto solo porque yo marque equibocadamente /a love you/ junto con /i love you/ ya me aparecio mal ,debieron haber puesto porlomenos -hay te equibocaste! y ademas solo soy una niña...........


https://www.duolingo.com/profile/Lenorio

Tenga en cuenta que somos LATINOS "osea occidentales de cultura mediterranea, somos tan afectivos q tenemos muchas formas de expresar cuantiar y determinar los grados de afecto y estima. Esto es como los esquimales q tiene muchas forma de decir color blanco ya q para ellos hay muchos blancos... ALL U NEED IS ECUADOR


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Angel_T

seria mas sencillo si fuese "I Like You"


https://www.duolingo.com/profile/EstebaMc

Puedes mandar una gringa a la friendzone si ella saberlo xD


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Angel_T

jajaja es cierto xD


https://www.duolingo.com/profile/EstebaMc

Puedes mandar una gringa a la frienzone sin ella saberlo

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.