"Das Mädchen hat einen Großvater."

Çeviri:Kızın büyükbabası var.

January 2, 2016

12 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ozlyr

"Kızın bir büyük babası var" cümlesinin nesi yanlış?

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/nailberkin

Kız çocuğu büyükbabaya sahip olarak çevirsek olmaz mı ?

January 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MucahitTuran

Bu kız çocuğunun büyük babası var yazdım yanlış mı ?

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MusabHatic

Einen dedigi icin bir ifadesi kullanilmasi gerekiyor

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Yaz283971

Olur

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/enanasya

"Kız çocuğunun dedesi var." cümlesi kabul edilmeliydi. Biz Türkçe'de "dede" deriz.

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EdaPotter7

"Einen" dediğine rağmen "kız çocuğunun büyük babası var" dedi halbuki bir büyük babası var olmalıydı

September 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BKaanAtak

Das mädchen dedigi icin. Kiz cocugu olarak belirttim. ama kizin diye gecti perfekt

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Glsm356620

Das olarak belirttigi icin 'bu' ifadesi eklenmeli, sanirsam yanlis cevap verilmis

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lale983808

Das madchen bu kız anlamına gelmiyor burada das artikel olarak kullanılmış

May 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

"der/die/das" bir artikel veya gösterici bir zamir olabilir.

Çoğu durumda "das" bir Artikel'dir, bu yüzden lütfen Türkçe çeviride gösterici zamirler beklemeyin.

Artikel: der/die/das

Gösterici zamir: bu/şu/o
dieser/diese/dieses/diese (hier/da)
der/die/das (hier/da/dort) jener/jene/jenes/jene (da/dort)

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/enanasya

"Kızın bir büyükbabası/dedesi var" yazdığımda kabul edilmiyor. Halbuki Almanca cümlede "einen" yazıyor

July 31, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.