"Ta grand-mère t'a envoyé un email."

Traduction :Deine Großmutter hat dir eine E-mail geschickt.

January 3, 2016

11 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/sumastewi

"gesendet" oder "gesandt" ist auch richtig


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Stimmt, melde es doch bitte.


https://www.duolingo.com/profile/sumastewi

ich weiss nicht, wie ich es melden kann


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Wenn du den Satz nochmal bearbeitet und beantwortet hast, sagt duolingo "richtig oder falsch". Gleichzeitig kannst du unten links auswählen, ob du diskutieren willst oder ein Problem melden. Wenn du "Signaler un problème" wählst, gibst du an, dass deine Version richtig ist.
Hier findest du auch noch eine Erklärung auf Französisch.
https://www.duolingo.com/comment/11730768


https://www.duolingo.com/profile/sumastewi

vielen Dank für Deine Erklärung und Kommentar!


https://www.duolingo.com/profile/sumastewi

der Satz ist sowieso unrealistisch. Meine Grossmutter weiss nicht, wie man eine E-mail schickt. hihihi


[utilisateur désactivé]

    Pourtant toujours refusé en juin 2019 ! Je signale encore, sait-on jamais?


    https://www.duolingo.com/profile/jocelyne88445

    pourquoi "deine Oma" est refusé ?


    https://www.duolingo.com/profile/chubaka5

    La meme chose que toi


    https://www.duolingo.com/profile/sW9BMT1p

    parce que la proposition ne dit pas "Ta mamie"


    https://www.duolingo.com/profile/chubaka5

    J'ai mis oma et grossmutter et il m'a compté faux alors que oma veut dire mamie et grossmutter grand mère

    Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.