"This is the fastest train in Poland."

Translation:To najszybszy pociąg w Polsce.

January 3, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/MalBurek

This is = To jest

January 3, 2016

https://www.duolingo.com/immery

Yes, but you can skip "jest" in that sentence. both "To jest najszybszy pociąg w Polsce" and "To najszybszy pociąg w Polsce" mean exactly the same and both are correct

January 3, 2016

https://www.duolingo.com/MalBurek

I agree, but to say that there is only one version is incorrect. And I got minus points for it. :(

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/immery

:( keep in mind that the course is in beta and always report when you know you are right.

January 4, 2016
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.