"Quiero un cuarto de la manzana."

Übersetzung:Ich möchte ein Viertel des Apfels.

Vor 2 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/Alex199416

Wieso wird mir die Übersetzung für quiero = ich brauche als falsch angezeigt?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Anette385696
Anette385696
  • 25
  • 11
  • 10
  • 494

Weil "brauchen" necesitar heißt. Querer=mögen/wollen

Vor 3 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.