https://www.duolingo.com/JuanMillih

'roig' vs 'vermell'

Hola a tothom!

Vaig terminar el curs fa poc (i vull agrair tots que van treballar en ell per una experència fantàstica de aprenentatge) però em pregunto des de fa vaig completar l'unitat de adjectius quines són les diferències exactes entre les paraules 'roig' i 'vermell'. L'article a Viquepèdia sobre aquest tema no m'ho va aclarar molt bé, doncs, algú em pot explicar amb més profunditat el que em pareix una variació dialectal?

Moltes gràcies per endavant! (Perdoneu els meus molts errors probables - és la primera vegada que he escrit en català!)

January 3, 2016

14 comentarios


https://www.duolingo.com/doktorkampi

Molt bé, Juan! En primer lloc, enhorabona per haver acabat el curs. Espero que t'animi a parlar i a escriure més en català. Efectivament, a dia d'avui la preferència d'ús entre "roig" i "vermell" és sobretot dialectal. Als dialectes occidentals (lleidatà, tortosí, valencià...) és més freqüent l'ús de "roig", mentre que als orientals (central, mallorquí...) ho és el "vermell". Però pots trobar-te que tots dos termes s'utilitzin arreu. Trobaràs que "roig" és molt més freqüent a la literatura, llevat de la contemporània. Finalment, t'he de dir que sí hi ha diferències entre els dos termes (que es comenten a la [Viquipèdia]https://ca.wikipedia.org/wiki/Roig#El_nom_de_roig)), però poca gent en fa un ús distintiu.

January 3, 2016

https://www.duolingo.com/airelibre

Hi ha persones que prefereixen "vermell" perque pensen que "roig" és un barbarisme (perque es sembla a "rojo").

January 3, 2016

https://www.duolingo.com/MrEsgarraet

Com a parlant de valencià, la meua preferència és roig, però a més a més, quan vaig trobar un article de grups franquistes que defensaven dins del castellà el terme lingüístic de "bermellón" pel fet que "rojo" recordava als "comunistes", a més de "intercontinental" i no "internacional", va decantar- me per roig, com a paraula pròpia a perpetuïtat. Però cadascú és lliure de decidir el terme a emprar.

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/JavierMoralVk

També vermell es "Bermejo"

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/PauBofill

Ah sí? On es diu això?

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/Loulouse_Tautrec

A mí siempre me ha sonado más a "bermellón"

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/PauBofill

Doncs enhorabona! Per ser el primer cop que escrius en català ho has fet molt bé ;) Com bé ha dit en Ferran és sobretot una distinció dialectal, aquesta. Molts ànims Juan!

January 5, 2016

https://www.duolingo.com/JuanMillih

Gràcies per totes les vostres respostes! M'interesa sempre descobrir les diferències dialectals dins un idioma.

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/xirivia

Són sinònims, "vermell" més habitual en tot l'oriental , i "roig" més habitual en gairebé tot l'occidental (incloent la major part del valencià i terres de l'Ebre).

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/JordiAbadal

Enhorabona Joan. Ho fas molt bé. Roig a part de un color és el segón cognom de la meva mare. Jeje

January 5, 2016

https://www.duolingo.com/JordiAbadal

Cel rogent, pluja o vent. Cielo rojizo, lluvia o viento

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/doktorkampi

Jo me'l sabia així: "Cel rogent, demà farà vent". Al Camp de Tarragona no falla!

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/Guillermo_MS

"Roig" és "rojo" en el valenciá i "vermell" és el mateix peró en catalá

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/tenienteramires

"Roig" i "vermell" volen dir exactament el mateix. "Roig" sol usar-se més a València, Lleida i Tortosa, mentre que "vermell", a Barcelona, Girona o les Balears.

April 8, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.