- Foro >
- Tema: Catalan >
- 'roig' vs 'vermell'
'roig' vs 'vermell'
Hola a tothom!
Vaig terminar el curs fa poc (i vull agrair tots que van treballar en ell per una experència fantàstica de aprenentatge) però em pregunto des de fa vaig completar l'unitat de adjectius quines són les diferències exactes entre les paraules 'roig' i 'vermell'. L'article a Viquepèdia sobre aquest tema no m'ho va aclarar molt bé, doncs, algú em pot explicar amb més profunditat el que em pareix una variació dialectal?
Moltes gràcies per endavant! (Perdoneu els meus molts errors probables - és la primera vegada que he escrit en català!)
14 comentarios
Molt bé, Juan! En primer lloc, enhorabona per haver acabat el curs. Espero que t'animi a parlar i a escriure més en català. Efectivament, a dia d'avui la preferència d'ús entre "roig" i "vermell" és sobretot dialectal. Als dialectes occidentals (lleidatà, tortosí, valencià...) és més freqüent l'ús de "roig", mentre que als orientals (central, mallorquí...) ho és el "vermell". Però pots trobar-te que tots dos termes s'utilitzin arreu. Trobaràs que "roig" és molt més freqüent a la literatura, llevat de la contemporània. Finalment, t'he de dir que sí hi ha diferències entre els dos termes (que es comenten a la [Viquipèdia]https://ca.wikipedia.org/wiki/Roig#El_nom_de_roig)), però poca gent en fa un ús distintiu.
Com a parlant de valencià, la meua preferència és roig, però a més a més, quan vaig trobar un article de grups franquistes que defensaven dins del castellà el terme lingüístic de "bermellón" pel fet que "rojo" recordava als "comunistes", a més de "intercontinental" i no "internacional", va decantar- me per roig, com a paraula pròpia a perpetuïtat. Però cadascú és lliure de decidir el terme a emprar.
11
Doncs enhorabona! Per ser el primer cop que escrius en català ho has fet molt bé ;) Com bé ha dit en Ferran és sobretot una distinció dialectal, aquesta. Molts ànims Juan!