1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Cette porte est en acier."

"Cette porte est en acier."

Traducción:Esa puerta es de acero.

January 3, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MariaTeres637257

en acero , o, de acero es correcto

January 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FrithNAKAK

Es cierto, pero supongo que no todo puede tener una traducción 100%100 literal

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoseRamonF997364

Esta puerta

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

puede también decirse , esta puerta es en acero.

March 20, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.