Ah, double negative, just like Spanisch.
Might need some getting used to. :o
I believe, "Why no one is working" should be correct as well
No, an English question needs a reverse word order.
Why no one is working?
I'm afraid you really need to learn more about creating questions in English, please find some website in Portuguese...
As English has inversion, this needs to be "Why is no one working?".
What is the difference between nigdy nie, nikt nie and nic nie? Are they "case variants" of the same thing or rhey mean different things?
Is it really that hard to look up three words in a dictionary?
Nigdy - never, nikt - nobody, nic -nothing.