Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"No, es otra persona."

Übersetzung:Nein, es ist jemand anderes.

Vor 2 Jahren

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/JuttaSpiel1

Warum ist "nein, das ist eine andere Person" falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MartinaWar4

Dann müsste da "una otra persona" stehen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/IrmaCher

Nein, vor "otro/a" steht niemals ein Artikel!! Es müsste tatsächlich auch richtig sein, wenn man ins Deutsche übersetzt: "nein, das ist eine andere Person"!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/binnox

Weil dein "das" zu bestimmt ist. Dann müsste im spanischen Original stehen: "No, esta es otra persona."

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/SimplyRat

Warum heißt es hier nicht "No, es una otra persona."?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/NicoIas
NicoIas
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 6

vor otro/otra steht normalerweise nie ein unbestimmter Artikel, der fällt einfach weg.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HastaLaVista83

"Nein, das ist jemand anders" wurde als falsch angezeigt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/VinaelSchw

Das sollte beides eigentlich gelten. Ihr müsst das melden, dann gibt's ne höhere Chance auf eine Änderung!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/roland23775

Bei einer Sache: es ist etwas anderes // aber bei Personen: es ist jemand anders .

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/zeozeos

"nein, es ist ein anderer" wurde nicht akzeptiert. warum ? wäre das dann : no, es un otro / una otra ?

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/AnnikaJanine

Niemals (!!) Darf vor otro oder otra ein unbestimmter Artikel stehen.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/JKkLUl
JKkLUl
  • 17
  • 14
  • 6

Nein, "es" ist eine andere Person" wurde akzeptiert. :)

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/YvonneHuhn

Das wäre neu, dass gemeldete Fehler korrigiert würden

Vor 2 Monaten