"J'aime couper les légumes."

Traduzione:Amo tagliare la verdura.

2 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/denni54
denni54
  • 10
  • 10
  • 6

ma non si può togliere dalle traduzioni di "légume" la parola "legumi" visto che non va bene?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/FilomenaCa618126

"Mi piace tagliare i legumi" è più appropriata che "amo tagliare i legumi"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1088

Sono d'accordo, "mi piace" è l'espressione giusta; però "la verdura" = "les légumes" perché la traduzione di "i legumi" in francese è "les légumineuses".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/antovespista

anche perché vorrei vedere qualcuno tagliare i legumi...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/vadrouilleuse

pourquoi refuser "a me piace..." qui est généralement accepté pour traduire j'aime ceci ou cela ?

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/pendesinia

verdura : verdure ( insalata, etc. ) legumi : lègumes ( pètits pois, etc. )

8 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.