1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The police want a name."

"The police want a name."

Traduzione:La polizia vuole un nome.

December 13, 2013

36 commenti

Ordina per post popolari

https://www.duolingo.com/profile/gigibrusa

perchè "the police" non richiede la "S" finael sul werbo presente mentrre "the staff" si? the police want; the staff wants

December 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hi gigibrusa ... "the police" è un nome considerato al plurale; è come se dicessimo: gli agenti di polizia, le forze dell'ordine. Bye!

December 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/stemod77

ok grazie

January 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/TriplaGGG

Grazie,non ci avevo pensato

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Franceschettip

Grazie

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/nicogenco

ho scritto "i polizziotti vogliono un...." e non me l'ha accettato!

January 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FedeMaya2

Non te l'ha accettato perchè la traduzione letterale non è quella, certa la polizia è fatta di poliziotti, ma i polizziotti si traducono con Policeman.

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/CsqXo

una z

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FedeMaya2

Era la tastiera che faceva schifo

April 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/deborah646106

Policemen

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/framalindi

Una z

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emaminek

Perchè la frase intendeva polizia

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GiovanniChiara

abbiamo imparato un esempio di nome collettivo, come people o somebody, che sono considerati pure nomi plurali

December 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/CheeseS

Hai ragione su people, ma somebody no. E' considerato come nome singolare come: Everyone / Everything / Every one/ Anyone / Anybody / Any one/ Someone / Something/ Nobody / No one ecc. es. If somebody calls, I'm reachable at my cell-phone.

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cinzia64

Perché staff non è un nome collettivo?

November 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/emaminek

Perchè staff = personale e personale non è collettivo

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bruno155046

The police è singolare, dovrebbe avere Wants e non want a meno che come termine collettivo non sia considerata plurale.

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Frittella55

Secondo me anche "staff" vuole il verbo al plurale quando sta per "personale" How many staff are there in total at your school ?

August 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/framalindi

Find the usual suspects!

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GiuseMorelli

Duolingo not is bad.

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WandaTomin

Perché non c'è la "s" della terza persona sul verbo want?

December 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Francesco802044

Ma gli americani parlano tutti così veloci? Mi sembra strana questa pronuncia del cavolo.

January 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Margherita636117

Wants

August 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dariadance
<h1>ABBASSOCAVANA</h1>

NON [e dico NON ] seguite i consigli di CAVANA !! Faccina imbronciata!! A me ha fatto sbagliare !!! Faccina che piange =°-{

December 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/emaminek

Che senso ha la frase???????????????

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/giuseppela164698
January 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MarcellaBr708658

perchè non wants? mi sembra ambiguo

June 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/francescalicia

LA RISPOSTA DEVE AVERE SENSO ANCHE IN ITALIANO E PER CE L'HA

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/duoleo4

si puo anche dire pola

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Paolaamicu

perche il verbo non é al singolare?

June 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VittorioFr4

Per me significava "essa, l'ordine della polizia" quindi terza persona singolare. Quindi wants.

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GiovanniAn128389

ho tradotto: "la polizia vuole un nominativo" - dov'è l'errore?

August 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Volpina03

i peggio ricercati

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/steled

perche' non ha la s in want

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/monteliuru

La dizione del sintetizzatore è confusa, the sembra a

November 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GabrieleMa245848

Quindi è giusto dire che police non vuole la -s perché è uncountable?

March 13, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.