Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Ma mère aime beaucoup le thé."

Traduzione:A mia madre piace molto il tè.

2 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/Emmia
Emmia
  • 12
  • 9
  • 8
  • 2

tanto, molto... che cambia?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuseppeLo91702
GiuseppeLo91702
  • 24
  • 21
  • 8
  • 7
  • 3
  • 3
  • 1097

Te, secondo i più qualificati dizionari italiani si può scrivere : Te o the

2 anni fa

https://www.duolingo.com/CoolFranz
CoolFranz
  • 15
  • 13
  • 12
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2

Te (qui s', senza l'accento) lo faccio spiegare da qualcuno che ne sa più di me, così, nel caso, te la prendi con loro. http://www.treccani.it/enciclopedia/te-o-te_%28La-grammatica-italiana%29/

Cito in particolare: "TÈ O TE? Si tratta di due ➔omofoni. • Tè con l’accento grafico (dal francese thé, a sua volta dal cinese t’e) indica la bevanda aromatica preparata per infusione delle foglie essiccate di una pianta di origine asiatica la coltivazione del tè tè in foglie una tazza di tè • Te senza accento grafico corrisponde al pronome tonico singolare maschile e femminile usato in funzione di complemento."

Poi è chiaro che si possa scrivere anche "the", così come si può scrivere computer o smartphone. Ciò non vuol dire che siano parole italiane. Sono semplicemente parole straniere usate in italiano.

Dubito che qualche dizionario dica che si possa scrivere "te" senza l'accento, vista l'ambiguità col pronome.

Saluti

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mario231499

Madre o mamma non è la medesima cosa?Mahhh???

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Alessia833800

Negli esercizi prima la traduzione "the" di "thé" era segnata corretta, ora no!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/CoolFranz
CoolFranz
  • 15
  • 13
  • 12
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2

In italiano si scrive tè, senza h

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Zoetea22

Si infatti che cambia tanto e molto?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/CreMark
CreMark
  • 25
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 3
  • 372

A parte che tanto e molto hanno lo stesso significato, ma poi come mai in questo caso "ma mére aime" si può tradurre anche con "le piace", anzi è la prima traduzione suggerita, quando in altri casi se traduco con piacere invece di amare dà errore?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/VincenzoCi380766
VincenzoCi380766
  • 21
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 3

Finalmente "aime" tradottoin questo caso, con "piace"! Era ora!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/_AlexC_

tanto o molto è la stessa cosa daiiiiiiiiiiiiiii!!!!

11 mesi fa