"This side is Germany, that side is France."
Translation:Bu taraf Almanya, o taraf Fransa.
9 CommentsThis discussion is locked.
You cannot say "Bu yan Almanya, o yan Fransa." because yan means the area around or next to something. So it cannot be a part of something or inside something. Taraf on the other hand means more like an area or a region so it can be both inside and outside something.
Türkiye'nin doğu tarafı - the eastern side of Turkey (the inside or the outside of Turkey)
Türkiye'nin doğu yanı - the eastern side of Turkey (only the outside of Turkey, not inside of it)
P.S. Taraf also means direction so this sentence also translates to 'This way is Germany, that way is France.'