Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Nosotras bebemos el agua."

Übersetzung:Wir trinken das Wasser.

Vor 2 Jahren

23 Kommentare


https://www.duolingo.com/DreckSac

Hallo, wieso heißt es nicht: " Nosotros..."?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/m4z2
m4z2
  • 22
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 372

"Nosotros…" ist wohl eine rein männliche oder gemischte Gruppe ("Wir Menschen/Männer…"), "Nosotras…" eine rein weibliche ("Wir Frauen…").

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Luke250009

A

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/sne13

Der Artikel im Deutschen ist nicht notwendig. Wir trinken Wasser, Bier, Wein

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Bedi802190

"... <das> Wasser" ist in diesem Fall wohl das Demonstrativpronomen, welches hier nötig sein dürfte um das "el agua" richtig zu übersetzen. Es bezieht sich also auf DIESES bestimmte Wasser. Bitte korrigieren falls ich nicht richtig liege ;D

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Siahaschak

Danke ♡

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Siahaschak

Sorry ohne ♡

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Siahaschak

Danke

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Lulchen2403

Es gibt el und la -> der und die. So ist es auch bei Nosotras und Nosotros. Es gibt eine Männliche form und eine Weibliche. Man muss den Satz anschauen wenn ein la,el oder ein anderes Wort was das Geschlecht angibt in diesen Satz vorhanden ist wird es so geschrieben.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Patrick592938

Wo ist der Unterschied genau zwischen "el" und "la" im Bezug auf Manzana oder Leche z.B.? Weil es "der" apfel und "die" milch sind?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Carli.134

Ich denke schon

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Artjom500

Heißt es nicht la aqua?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/almveronik

Schade

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/kjeschah

Damn, ich verstehe das absolut nicht haha.. ich meine, alle schreiben hier, dass man gucken soll, ob vor dem Nomen "el" oder "la" steht und dass man dann dementsprechend nosotros oder nosotras schreiben soll. Aber warum ist dann bei EL agua dann ein NosotrAs???

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Lisa183911

NosotrAs bezieht sich auf eine rein weibliche Grulle und nosotros ist männlich oder gemischt. Das hat also nichts mit dem artikel des nomen zu tun

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Lisa183911

Gruppe meine ich natürlich

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/amyschenk

Ich finde persöndlich das der begleiter unnötig ist (Tut mir leid wegen der Rechtschreibung

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Sokrates343631

Jetzt fängt es langsam an zu nerven. Ich dachte nosotras ist weiblich? Woran soll bei wir den Unterschied erkennen?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/FabianRich10

Genauer hinhören. Ansonsten ist "nosotros" das "wir" einer männlichen oder gemischten Gruppe und "nosotras" das "wir" einer weiblichen Gruppe.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Jasmin27449

Kommt schon :Wir trinken Wasser und Wir trinken das Wasser ist auch kein großer Unterschied

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/m4z2
m4z2
  • 22
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 372

Willst du lernen den Satz wörtlich zu übersetzen, oder dass deine Fehler kommentarlos durchgehen? Es ist ja nicht so, dass du durch "Fehler" irgendeinen negativen Effekt (abgesehen vom Lerneffekt durch eine Wiederholung) hast.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Siahaschak

Hallo, da stand ja ,,wir trinken das Wasser" Warum nich ,,Wir trinken Wasser?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/UweHermann

El agua

Vor 2 Jahren