https://www.duolingo.com/kingfruity

Krank werden (to become sick)

Hi there, I was wondering how to say "I got sick from food poisoning". would you say "Ich wurde krank wegen Lebensmittelvergiftung" or "Ich wurde wegen Lebensmittelvergiftung krank"? Thanks

June 2, 2012

5 Comments


https://www.duolingo.com/Holofect

Ich wurde durch Lebensmittelvergiftung krank

June 2, 2012

https://www.duolingo.com/Silberwoelfin

Neither. You simply say "Ich hatte eine Lebensmittelvergiftung."

June 2, 2012

https://www.duolingo.com/wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

@Holofect: Your sentence is correct. However, most Germans would not use it. 'Eine Lebensmittelvergiftung machte mich krank' is more idiomatic but Silberwoelfin's solution is even better. I'm not sure about the English usage of 'food poisoning'. Does it refer to a condition of the food or to the illness itself. In German, 'Lebensmittelvergiftung' describes the state of the body not the food. So, 'eine Lebensmittelvergiftung machte mich krank' is a bit awkward since 'Vergiftung' already implies the illness.

June 4, 2012

https://www.duolingo.com/kingfruity

Thank you for all your answers. Food poisoning in English also refers to a bodily state rather than the food itself.

June 4, 2012

https://www.duolingo.com/El_Lutzo
  • 25
  • 23
  • 15
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1395

If you want to state the food being bad, so that it causes a food poisoning, in German you use the adjective "verdorben": "verdorbenes Fleisch/verdorbener Fisch" or generally: "verdorbenes Essen".

June 7, 2012
Learn German in just 5 minutes a day. For free.