"L'orso corre verso di noi."

Traduzione:The bear runs at us.

4 anni fa

24 commenti


https://www.duolingo.com/LucaUfo

La preposizione "at" indica uno stato in luogo. Perché viene utilizzato qui? Non sarebbe più corretto "towards"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi LucaUfo - (1) At ... (con verbi che indicano/annunciano azioni ostili) = contro, a > He threw stones at the crowd > Lanciò sassi contro la folla; He hurled insults at me. > Mi lanciò insulti. -- (2) towards: in direzione di, verso ... può andare benissimo, ma non sottolinea il senso della "minaccia/pericolo" che la frase-esercizio vuol comunicare. Bye!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/adelepalmieri

cavana sei mas o fem? va be ti sposo lo stesso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Titty790352

Ahhahahahaha

1 mese fa

https://www.duolingo.com/irepace9

Risposta utilissima :-)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Vanna_V

Grazie, risposta utilissima

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Emanuele232316

Meno male che ci sei tu, grazie

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Vanna_V

Anche secondo me.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Demo333

Mi segna errore 'runs up to us' come mai???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/rericcardos

Mi ha segnato errore: The bear runs towards of us Come mai? Grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Maino74

La s della terza persona singolare l'hai già messa su run, direi che può bastare. ;)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carmela.be

Perché non guardi il dizionario prima di dire queste cose?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carmela.be

Non credo che sia come dice il.v.maino . Towards con la S finale si scrive (senza s ha un altro significato, la S in questo caso non serve a fare il plurale)! Io ho scritto AT US (non of us) e me lo ha dato giusto. :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PlumpRm

Mi ha segnato errore: "The bear runs toward of us" Come mai? Grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giuliopaul

Al limite senza of

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

grazie Cavana come al solito mi sei di aiuto,anzi ci sei di aiuto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Adriano1959

cavana, santo/a subito

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Brunino1986

Io ho sritto.....the bear run again us .....secondo me è giusta...se qualcuno mi vuole rispondere per smentirmi o meglio farmi capire perché mi ha dato come errore. ...please

3 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hello Brunino ... The bear runs against us. -> può anadare bene. (1) run against = andare contro. (2) I was leaning against the desk → Ero appoggiato alla scrivania (3) He leaned the ladder against the wall → Appoggiò la scala al / contro il muro (4) What have you got against me? → Cos'hai contro di me? (5) He ran up to me → Mi corse incontro

3 anni fa

https://www.duolingo.com/IngridBris1

ok, non lo sapevo

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/jasmine361184
7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Terry907663

Grazie della spiegazione. Anche io ero rimasta interdetta

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/laura874846

Ho scritto bene !

1 settimana fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.