1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "He is a religious writer."

"He is a religious writer."

Tradução:Ele é um escritor religioso.

December 13, 2013

51 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Riderbal

áudio impossível de entender...


https://www.duolingo.com/profile/ChicaFnafhs16

Tem que ser experte e bastante!


https://www.duolingo.com/profile/francielevilela

Ela fala como realmente é nos eua, varios acentos/sutaques diferentes, e o americano mesmo fala igual ou pior que ela. Se a intencao é preparar para a pratica mesmo infelizmente tem que ser assim. Tem que ter estudo, mas tbm tem q ter malícia pra tentar entender.


https://www.duolingo.com/profile/LuizzViniciuss

Tem é que ter muito imput de inglês inteligível, muito listening.


https://www.duolingo.com/profile/CleoniceBa16

companheiros, oq está acontecendo é q estâo errando como nós, talvez não sejam americanos, ou ingleses, nem nada do tipo, e estão pronunciando como conseguem, neste exercicio , tem uma parada, no áudio, como se houvesse um corte p alguma correção e retomaram o áudio de onde parou triste, mas prestem atenção, há um corte, fazer oq!?


https://www.duolingo.com/profile/lucasfb95

o audio também me atrapalhou, só entendi o que foi dito até he is a. o resto ficou completamente dificil de entender


https://www.duolingo.com/profile/RayanneKat2

Qual A Diferrnça de Ele e um religioso Escritor? Pra ele e um escritor religioso?af


https://www.duolingo.com/profile/Mariliaans

O duolingo faz essa diferença por causa da regrinha de que adjetivos vêm antes do substantivo na língua inglesa. writer é substantivo e religioso é adjetivo. Tem de inverter na hora de traduzir pro português. Não faz diferença de sentido, mas o duolingo é burrinho.


https://www.duolingo.com/profile/NGraice13

O áudio me deixa confusa, seria melhor com voz de nativos.


https://www.duolingo.com/profile/Claiton-Paim

Aaaaaa, não seria não! Falo por experiência própria! Queria eu que os nativos falassem como a locutora deste aplicativo claro e em bom tom! ,pois os nativos falam tão rápido que nem parece que estão falando a pronuncia certa da palavra inglesa


https://www.duolingo.com/profile/Diogo_Chagas

Muito listening mesmo, so assim pra ficar bom


https://www.duolingo.com/profile/DeboraMont2

Quando eh questão sem nada escrito, só o áudio, tenho uma dificuldade horrível em entender a voz dela


https://www.duolingo.com/profile/vlin07

Entendi "reader" e não "writer" !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Pazcovsky

Numa outra unidade aprendi que, quando se fala de profissão, o a/an fica implícito na tradução para o português (He is an engineer = Ele é engenheiro / She is a waitress = Ela é garçonete)... Tentei ir pela mesma linha de raciocínio nesse exercício, mas não deu certo, perdi um coração por não colocar o "um"... Como saberei diferenciar os momentos que devo ou não colocar um/uma?


https://www.duolingo.com/profile/Safira488690

Pazcovsky,aqui no duolingo não ensina,mas,eu vou te dizer como controlar o um ou uma: o A (um/uma) é colocado somente quando a primeira letra da palavra seguinte é consoante no inglês. Exemplo: She is a student. = Ela é uma estudante. Como você viu,'student' começa com s, que é consoante,por isso é colocado o a antes.

O AN é colocado somente quando a primeira letra da palavra seguinte é vogal no inglês. Exemplo: He is an actor. = Ele é um ator. Como você vê,'actor' começa com a,que é vogal,por isso é colocado o an antes.


https://www.duolingo.com/profile/RaulKnowle

Li que muita gente tem dificuldade de entender o que ela fala, nao estou querendo me aparecer ou algo do tipo, mas entendo claramente o que ela diz.


https://www.duolingo.com/profile/Bruno_fq

Também entendi claramente


https://www.duolingo.com/profile/poliwag45

He is Max Lucado


https://www.duolingo.com/profile/JooCarlosM688279

Essa.mulher que fala me confunde


https://www.duolingo.com/profile/nossilat

Essa palavras sao cofudiveis demais


https://www.duolingo.com/profile/FLSantos121

Dificil de entender


https://www.duolingo.com/profile/piogli

A frase tem duplo sentido


https://www.duolingo.com/profile/c.pracas

"Writer" pareceu "spider" ate a terceira vez q repeti..kk


https://www.duolingo.com/profile/InezBe1

N~~ao pecebo onde está o erro


https://www.duolingo.com/profile/everton12614

Eu ouvi revolution e nao religious


https://www.duolingo.com/profile/Andressosfera

Não se aplica "gospel"???


https://www.duolingo.com/profile/RogriaRamo

Aaaaaa. Eu coloquei "Ele é um escritor religioso". Pq n está certo?


https://www.duolingo.com/profile/barabara26800

Para mim o audio é bom,e eu nem sei falar tao bem o ingles ,eu acho que vcs devem usar cotonete!:/


https://www.duolingo.com/profile/jmematos

Safira, tem mais uns macetes. O AN pode ser usado, também, antes de consoantes, deste que estas não sejam pronunciadas. Ex. ... an hour ... o h não é pronunciado. O A pode ser usado antes de algumas poucas vogais. Ex. ... a University ... 24-04-2016


https://www.duolingo.com/profile/badboy100

Escritor Gospel aceita ?


https://www.duolingo.com/profile/Marielykb

As vezes para de falar não sei porque .Não sei se é só no meu celular ou no vosso também gente....


https://www.duolingo.com/profile/Fernanda595019

Não sei pq n aceitaram minha resposta, pq "writer" não serve tanto para escritor quanto para autor?? Pq eu pus "Ele é um escritor religioso" mas n aceitaram dizendo q deveria ser "autor"...


https://www.duolingo.com/profile/KelvisDelu1

Eu tenho dificuldade em falar as palavras WRITER e WRITE


https://www.duolingo.com/profile/ssuricat

Dá pra entender sim! Vocês que precisam treinar o ouvido.


https://www.duolingo.com/profile/SamuelS.Emerick

existe a palavra escrevedor


https://www.duolingo.com/profile/Igor_Almeida53

Não aguento mais vir nos comentários eperando alguma dica e ficar lendo baboseira referente ao áudio. Se não gostam do áudio parem de usar o app. Só reclamen se for realmente necessário.


https://www.duolingo.com/profile/FelipeBarb136187

Dica : Escutem o aúdio antes de ler a frase. Assim evitem vícios de pronúncia. ^-^


https://www.duolingo.com/profile/nossilat

Mais como se a voz cofunde


https://www.duolingo.com/profile/thaysa339578

Eu me confundi um pouco


https://www.duolingo.com/profile/nossilat

Nao sei como ele entedem


https://www.duolingo.com/profile/MarcoCastilho

Difícil mesmo de entender essa pronúncia ¨religious". Não consegui entender.


https://www.duolingo.com/profile/SandroAriboni

A tradução me parece ambígua, ele é um escritor que escreve sobre religião ou é um escritor seguidor de uma religião?


https://www.duolingo.com/profile/andrevrf

ate que enfim mudarão a voz da tradutora


https://www.duolingo.com/profile/Luci_lucky

tanto faz se é genero feminino ou masculino, deveria ter aceito minha resposta


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

"He" é sempre masculino.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.