- Forum >
- Sujet : German >
- "Fische sind Tiere."
14 messages
Merci aussi pour votre réponse qui valide la traduction "Les poissons sont des animaux" mais elle n'explique pas pourquoi la traduction "Des poissons sont des animaux" qui a aussi du sens en français ne serait pas aussi ici une traduction valable. J'aurais du formuler ma question ainsi : pourquoi la traduction "Des poissons sont des animaux" n'est elle pas acceptable ?
Il me semble que c'est un cas différent. Lorsque l'on dit "Schweine sind Tiere", il est certain que tous les cochons du monde sont des animaux, c'est donc bien une généralité donc on ne met pas l'article défini "Die". Par contre, si on dit "Les cochons mangent les pâtes", on parle très probablement d'un groupe de cochons en particulier, tous les cochons de la planète ne mangent pas des pâtes au moment où cette phrase est dite. Donc l'article est nécessaire : "Die Schweine essen die Nudeln".