"Obaj noszą białe spodnie."

Translation:They both wear white trousers.

January 4, 2016

This discussion is locked.


Im a native english speaker and I really dont think "the both" is correct at all, on either side of the atlantic. The only time i have heard "the both" is with "the both of you / them" and even then i think of it as very colloquial if not acceptable though wrong


So here 'obaj' refers to two males?


Or perhaps at least a male and a female?


It refers to two males. A male and a female would be 'oboje'.


I thought mixed gender humans are considered masculine, while purely female groups are 'the rest'?


you are right, but it does not apply to numerals. but after mixed gender numeral you use masculine personal pronouns, adjectives and verbs


Why not 'are wearing' - eg 'both are wearing white trousers'?


I decided to write an explanation in a separate post: https://www.duolingo.com/comment/27628688


Where can I find all the forms of "both" - ie all the cases ...


I am not sure if those are all but

obie/obaj oboje obydwoje obydwaj

obydwie for some reason is not yet in that dictionary (N. obydwie- G. obydwu-D. obydwu-A. obydwie-Instr. obydwu-Locative. obydwu)

obaj- two men, obie- two women, oboje man + woman obydwaj - two men, obydwie- two women, obydwoje- man +woman

no difference in meaning between obaj/obydwaj, obie/obydwie, oboje/obydwoje. longer version is less common, according to the dictionary but I prefer them


I just love the complexity of our Polish language!


i forgot oba and obydwa. = for masculine and neuter not personal nouns.

oba is in obu/obie table, and obydwa is N=A obydwa, G,D, I, L obydwu


Mine is a love/hate relationship: I love the complexity I've already learned, but hate the complexity I think I'll never get my head around :-) :-(


Why is this wrong: Both are wearing white trousers ?


You fell into the Polish to wear | to be wearing trap - unusually, two completely different verbs in Polish; only to wear is officially taught here.

[5 Apr 2019 07:15 UTC; +links 08:14, 08:43; ed. 20 Jun 17:42, 15 Nov 12:50]


If you are looking for a concise summary, I once made one myself:

Verbs of movement (there are about ten of those in Polish) show a distinction between habitual and continuous/current action. Nosić is habitual (also called indeterminate), whereas nieść is continuous/current (also called determinate). So, theoretically you would use nieść for "to be wearing", but unfortunately, unlike its counterpart nosić, it doesn't mean "to wear", only "to carry". That's why mieć na sobie is used instead.


That's ok, but "are wearing" may be also used emphatically in a habitual sense, right? Thus, "They both are wearing white trousers" shouldn't be rejected as a mistake here. Just joking, it still probably should, at least for the sake of teaching & learning integrity.


Your computer was quicker than mine, but I meanwhile found & added my summary's link. (to a post just above my summary – only moderators seem to know exact links)

Your excellent Verbs of Motion summary really needs to be added to the (still nonexistent) Tips and notes for https://www.duolingo.com/skill/pl/Verbs-of-Motion, an exercise I found really confusing at the time. It's good to know that there are less than 10 such verbs: that's a list I could actually learn, in contrast to all the (Im)Perfective Verb forms…
      [5 Apr 2019 09:22 UTC; ed. 20 Jun 11:57 UTC]


why isn't 'both are wearing white trousers' acceptable, please... thanks.

[deactivated user]

    Both wear white trouser. Was accepted, but shouldn't have been. It sounds like pidgin English.


    Well, a British native I asked said that it would be okay... I guess putting this sentence in a context would make it more natural.


    It's definitely wrong. I've never heard anyone use 'trouser' in singular, before, though it seems that it would be borderline acceptable (though I would stay away from it). However, if you do choose to use the singular form, 'trouser', then you MUST use an article as well - either "Both wear a white trouser" or "Both wear the white trouser".


    Frequentative answer is right but present progressive is wrong? Suggest "They both are wearing white trousers." is also correct.


    Why nit Both are wearing white trousers ?


    Is there a way to further specify "we both", "you both" or "both of them"?


    Firstly, the verb already specifies it, but I guess you could do the same as you just did in English and say "My obaj", "Wy obaj", "Oni obaj". Note that "obaj" means that you are talking about two guys.


    Could "both men wear white trousers" be accepted?


    Well, they still could be 'boys' and not 'men'...


    …or fat penguins…


    They're both wearing white pants ....Isn't OK?


    They wear both white trousers was marked wrong


    Well, then it means that "both white trousers" is one entity, not "they both".


    they are both wearing white pants ? why not

    Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.