1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: English
  4. >
  5. "彼女は耳がいい。"

"彼女は耳がいい。"

訳:She has a good ear.

January 5, 2016

4コメント


https://www.duolingo.com/profile/o-chanmoko

ears ではなぜだめののですか?


https://www.duolingo.com/profile/Neamhain

単数形だと、音感。複数だと聴力だそうです。どちらも「耳がいい」なので、日本語の英訳としては問題無いと思いますが、多分英文が先に用意されているので、Duolingo で正解として扱われるかどうかは、分かりません。

http://ejje.weblio.jp/content/ear


https://www.duolingo.com/profile/no-name420

現在は "she has good ears." で正解になることを確認しました。


https://www.duolingo.com/profile/qFCP13

good ears で正解でした。

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。