"彼女は耳がいい。"

訳:She has a good ear.

3年前

4コメント


https://www.duolingo.com/o-chanmoko

ears ではなぜだめののですか?

3年前

https://www.duolingo.com/Neamhain
Neamhain
  • 25
  • 20
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3
  • 7

単数形だと、音感。複数だと聴力だそうです。どちらも「耳がいい」なので、日本語の英訳としては問題無いと思いますが、多分英文が先に用意されているので、Duolingo で正解として扱われるかどうかは、分かりません。

http://ejje.weblio.jp/content/ear

3年前

https://www.duolingo.com/no-name420

現在は "she has good ears." で正解になることを確認しました。

1年前

https://www.duolingo.com/CBR_Offline

なっていませんが。

9ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。