1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Er ist alleine."

"Er ist alleine."

Traduction :Il est seul.

January 5, 2016

45 messages


https://www.duolingo.com/profile/Melu29

Pourquoi "alleine" et pas "allein" ?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Er ist allein. La phrase est juste aussi.


https://www.duolingo.com/profile/Melu29

Oui mais est-ce que alleinE ne devrait pas être uniquement lorsque le sujet féminin ? Quand met-on allein et quand met-on alleine ?

Merci en tout cas de vos réponses.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"Alleine" est un peu plus familier que "allein".


https://www.duolingo.com/profile/Burgos69

Est ce que ce n'est pas la même histoire de gerne et gern, les deux sont valables.

Merci


https://www.duolingo.com/profile/machiennelili

wir sind allein , wir sind alleine , er ist allein, er ist alleine, sie ist allein, sie ist alleine. Es ist allein- Es ist alleine. Tous les tarifs sont corrects. allein ou alleine que vous pouvez utiliser au singulier comme au pluriel, féminin, neutre et masculin .


https://www.duolingo.com/profile/travel.linguist

Alleine klingt wie eine stärkere Betonung aufs Alleinesein xD


[utilisateur désactivé]

    Peut-on aussi dire "Er ist einsam" ?


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    Pour la traduction inverse? Oui, je pense.


    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    "Einsam" ne serait-il pas plutôt "solitaire" ?


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    Peux-tu d'écrire la différence entre "seul" est "solitaire"?


    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    "décrire" = "beschreiben", c'est un verbe ou alors "peux-tu écrire". Je réponds plus tard à ta question.


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    Fichu autocorrection! Bien sûr je voulais dire "décrire".


    https://www.duolingo.com/profile/NicMdE21

    Recherche de mot-clé ? Je fais une tentative. - "Évolution de la langue." - "Le moyen haut allemand." - "Langage courant" et "langage familier". - "Régionalisme."

    Herkunft: Verbindung aus all und ein aus mittelhochdeutsch alein(e)

    https://www.dwds.de/wb/allein

    http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GA02422#XGA02422


    https://www.duolingo.com/profile/aqilokoq

    Nic, je déduis: "alleine" a été utilisé plus fréquemment que "allein" dans (en ?) le moyen haut allemand. Est-ce que c'est vrai ?


    https://www.duolingo.com/profile/LocGuilloi

    on ne pourrait pas dire aussi "il est tout seul" ?


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    Ça serait plutôt "er ist ganz allein", non?


    https://www.duolingo.com/profile/Mousi7

    Est-ce la même subtile difference qu'entre seul et isolé( solitude voulue ou subie) .?


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    De quelle différence parles-tu? (Il serait mieux d'utiliser "Répondre".)


    https://www.duolingo.com/profile/Mousi7

    Précisément de la différence entre choisir d'être seul ( solitude), et le subir ( isolement) Les vieilles filles et vieux garçons sont des personnes qui n'ont jamais vécu en couple ni eu de relations véritables ( à la différence des «célibataires endurcis» qui peuvent collectionner les conquêtes sans s'attacher)


    https://www.duolingo.com/profile/M789RbpZ

    Je suis certaine de bien prononcer, mais je crois que ce n'est pas moi le problème.

    Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.