For once if you have a 'Verhältnis' you have an affair and if you have a 'Beziehung' it is a relationship (but in this case this pobably doesn't matter because the words can be used in different ways) in general When you talk about a Verhältnis to someone you talk about how things are between you or how you stand to each other in this case it wouldn't be as good to use Beziehung I'd say Beziehung is what you have with that person not so much how it is going or how you stand towards them I think eg Your Beziehung with your sister is that you are sibling Your Verhältnis towards your sister is good or bad
Here's the edited text for those OCD people like me:
For once if you have a 'Verhältnis', you have an affair, and if you have a 'Beziehung', it is a relationship in general (but in this case, this probably doesn't matter because the words can be used in different ways). When you talk about a Verhältnis to someone you talk about how things are between you or how you stand to each other, in this case it wouldn't be as good to use Beziehung. I'd say Beziehung is what you have with that person, not so much how it is going or how you stand towards them.
Eg. : Your Beziehung with your sister is that you are siblings.
Your Verhältnis towards your sister is whether it is good or bad.
Both Verhältnis and Beziehung can mean relationship.
However, Beziehung is often used to specify the type of relationship, i.e. how you are related, e.g. mother, sister, girlfriend, husband, wife...
Whereas Verhältnis is used (instead of Beziehung) to describe (rate) the relationship, e.g. good, bad, ok, getting better/worse etc.
But also, Verhältnis is more often used to describe a relationship as an affair, e.g. boyfriend and girlfriend.
--What is your Beziehung with her?
--How is your Verhältnis with your sister?
-We get on really well.
Bezeihung is "relationship" in the sense of "connection." "What is the relationship between you and Anne?" (What is your connection) "She's my cousin."
Verhältnis is "relationship" in the sense of "condition." "How is your relationship with Anne?" (What are conditions like between you) "She hates me like poison."
"Verhältnis" is a strange word to me. The dictionary hints on duo say "relationship," "affair," and "lady friend," which are all far from similes. I also saw in reading the discussion here various other translations, such as ratio/proportion. So in what situation would you use this term? Is it common? Help from a native speaker would be greatly appreciated.