1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We have coffee."

"We have coffee."

Traducción:Nosotros tenemos café.

January 12, 2013

57 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/luisuzcudun

La traduccion correcta es ''Tenemos café'' si se quiere tomar café osea beberlo se diría ''We drink coffee''


https://www.duolingo.com/profile/JhonMesa

ERROR DE AUDIO NO SE ESCUCHA


https://www.duolingo.com/profile/inglo

creo que tambien significa tomamos cafe


https://www.duolingo.com/profile/Robertok01

we´re having coffee = estamos tomando café


https://www.duolingo.com/profile/AlmaLugoHe

En ingles Britanico have es tomar como have a breakfast y no take a breakfast como en el ingles Americano.


https://www.duolingo.com/profile/botsnlinux

Decimos eso en ingles Americano también. Por ejemplo, "Yo tomo café" -> "I drink coffee", pero "Yo tomo un libro" -> "I take a book". "Yo tengo un libro" -> "I have a book".


https://www.duolingo.com/profile/indepso

tomamos café, también no es correcto...????


https://www.duolingo.com/profile/AnnaGals28

Esta mal café con leche?


https://www.duolingo.com/profile/natxoperez

tomamos cafe es válido, de hecho es la forma más habitual de decirlo. Si lo lo que se quiere expresar es tenencia de un objeto si sería we have coffee. Ya he encontrado varias asuntos como estos que hacen pensarme dejar la página....


https://www.duolingo.com/profile/ivooarriola

no seria have got


https://www.duolingo.com/profile/cyntuminer

nosotros tenemos cafe


https://www.duolingo.com/profile/LIBETH02

me confunde have tomar y tener ?? hace que sea error


https://www.duolingo.com/profile/Gabucitokitty

para expresar "tomar un objeto" por lo general se usa el verbo take y para tener el verbo have para decir tomar algo "liquidos" usamos el verbo drink take = tomar have = tener drink = beber o tomar "en español" :)


https://www.duolingo.com/profile/toessamacin

¿ no es correcto nosotros tenemos cafe


https://www.duolingo.com/profile/jefebrondem

Yo puse también puse "tomamos". Ya que tenía entendido que el verbo "have" se puede expresar también para "tomar" como para "comer". I have an ice cream. I have a drink.


https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlos647469

creo que tomamos o tomemos café se refiere a lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/92508880

Nosotros tenemos cafe


https://www.duolingo.com/profile/celeste-13

resulta que es we have coffee lo que yo puse fue we has coffe por fe me lo pronunciaron con s


https://www.duolingo.com/profile/DaniaMonti1

Has es el pasado de Have, tal vez entendiste mal, me ha pasado


https://www.duolingo.com/profile/celeste-13

es muy injusto lo que hacen PRONUNCIEN BIEN PUESS


https://www.duolingo.com/profile/mismascotas2

nosotros tenemos cafe...?


https://www.duolingo.com/profile/Joaquin_999

Hay dale dale dale


https://www.duolingo.com/profile/RuthBaumbach

mi profesora de ingles siempre me enseñó que café era cafe


https://www.duolingo.com/profile/Ro-He

La respuesta correcta sería "Nosotros tenemos café" y no "Nosotros tomamos café" Nada que ver que se califique mal


https://www.duolingo.com/profile/jefebrondem

"I have an ice cream" (Yo como un helado) y "I have a drink" (tomo una bebida) parece ser correcto en inglés británico.


https://www.duolingo.com/profile/crisbonilla15

por que no puedo usar el apostrofe de have? we've


https://www.duolingo.com/profile/DaniaMonti1

Puede ser porque nos estan enseñando el ingles correcto y el apostrofe seria acortar la palabra... como cuando ponemos 'xq' en vez de 'por que'... no se, es lo que pienso


https://www.duolingo.com/profile/crisbonilla15

podría ser, gracias


https://www.duolingo.com/profile/jefebrondem

"xq" no está aceptado mientras que la contracción del have a 've si está aceptado. Por lo tanto sería correcto


https://www.duolingo.com/profile/ZtephaAzul

Esta puede ser una opcion correcta


https://www.duolingo.com/profile/isabella.venegas

Nosotras tenemos cafe


https://www.duolingo.com/profile/Libelula...

En México si usamos acentos y por eso esta mal D:


https://www.duolingo.com/profile/lufe77

Nosotros tenemos cafe


https://www.duolingo.com/profile/yolandaaljarilla

A veces coje solo el verbo y esta bien y otras veces nos pide el pronobre.


https://www.duolingo.com/profile/ChiniIthaB

Traduccion correcta eh"


https://www.duolingo.com/profile/victorferc

Dice tenemos cafe y lo escribi mal y me lo balio y luego me salio lo mismo lo puse me lo puso mal


https://www.duolingo.com/profile/Adela753

cuando muevo el raton a have solo aparece he no tenemos


https://www.duolingo.com/profile/jalejoa

En estas actividades ¿se debe hablar en inglés o se debe hablar lo traducido al español?


https://www.duolingo.com/profile/SaydiRoble

Y si respondos nosotros tenemos cafe es correcto o no


https://www.duolingo.com/profile/LizethVelez

Se escucha has en vez de have


https://www.duolingo.com/profile/DianaDiana701277

M pueden explicar por que se pone we sería nosotros tenemos café


https://www.duolingo.com/profile/Danielcarva

Y siendo "we have" no sería nosotros tenemos.?


https://www.duolingo.com/profile/rafa.angel

Le puse tenemos el cafe y me lo pusieron mal.tan bobo yo si es q ahy decia tenemos cafe


https://www.duolingo.com/profile/rafa.angel

Puse nosotros tenemos café y me la pusieron mal tampoco yo como no quiero que me la pongas mal sí así es tenemos café no tenemos el café yo puse tenemos el café


https://www.duolingo.com/profile/dianacb98

esta oración esta mal corregida


https://www.duolingo.com/profile/venechiana

have tambien puede ser entendido como tomar,bien beber o comer algo y no solamente tener


https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlos513640

No piedo escuchar comoleos los audios

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.