"Dziewczynka pije wodę."

Translation:A girl is drinking water.

January 5, 2016

This discussion is locked.


Is there a difference between definite and indefinite? I'm guessing that there is, by the fact that 'THE girl is drinking water' isn't offered as a possible solution. But what is it?


"the girl is drinking water" is a possible solution. We do not have definite and indefinite articles in Polish, so as long as there is a probable context you can use either.


Thanks! I love how hands-on the Duolingo Polish team is!


Why not "Dziewczynka piję wodę" ?


I drink - ja PIJĘ

she drinks - ona PIJE


Thank you very much. :-) You deserve a lingot.


Is wodę in this case INSTRUMENTAL? If this the case what is the NOMITATIV? Thx in advance :)


No, "wodę" is Accusative. It is used for the direct object of the sentence.

Nominative is mostly used for the subject of the sentence. "dziewczynka" here is Nominative.

In the first part of the course, the only Instrumental you will find will be in sentences like "She is a girl" = "Ona jest dziewczynką". Then other usages will come, most commonly after "z" = "with".

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.