"Jesteś z przodu czy z tyłu?"
Translation:Are you at the front or at the back?
January 5, 2016
31 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
va-diim
79
It doesn't have to switch between "at" and "in" for front vs. back. Both work:
In the front/in the back
At the front/at the back
Currently, yes, but you might be surprised to know it has its origins in the UK and is merely a turn-of-phrase that died out over there. There are all kinds of features of American English, especially in the south, that have more in common with early modern English than the UK's modern English does.
jaime585243
264
Should 'przodu' be 'przodku'? See https://lektorek.org/polish/#a9476. Is there a difference between these two words? What is the nominative version of 'przodu'?