1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Це просто думка."

"Це просто думка."

Translation:It is just a thought.

January 5, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Radoslav123

Українська думка


https://www.duolingo.com/profile/UkrAdriani

"It is just an idea" should be accepted


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

It's not. I will report it. Thank you.


https://www.duolingo.com/profile/PerunBolt

'Idea' and 'thought' are two different things.


https://www.duolingo.com/profile/MarkBOak

In some contexts, yes, but they can also be synonymous in others. Here, I think they can be used as equivalencies to interpret the translation.

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.