"The citizens listen to his answers."

Traduzione:I cittadini ascoltano le sue risposte.

December 14, 2013

14 commenti

Ordina per discussioni popolari

https://www.duolingo.com/profile/ShadeWindfeuer

Io questa nonostante le cuffie non riuscivo a capirla nemmeno con l'audio rallentato.. non si può avere una pronuncia leggermente migliore?

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeMarando

Perchè si usa "to his" e non solo "his" ?


https://www.duolingo.com/profile/mauropixel

perché listen vuole la preposizione to. Il verbo è quindi listen to "somebody or something"


https://www.duolingo.com/profile/korrasi

L'audio è proprio una SHIT!!!


https://www.duolingo.com/profile/mauropixel

nella prima traduzione ho scritto "i cittadini sentono le sue risposte". Perché "sentono" è segnato come errore?


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

In generale, "to listen" significa "ascoltare". Il verbo "sentire" è "to hear".


https://www.duolingo.com/profile/eziob

Lo farei con molto piacere ma è da tempo che non riesco ad accedere a facebook o skype. Se conosci un altro modo fammelo sapere. Bye


https://www.duolingo.com/profile/CatiaBranc

Non capisco: se citizens e answers sono plurali perché si usa his e non their?


https://www.duolingo.com/profile/giorgio615093

His é riferito alle risposte che ha dato lui e non loro e quindi usi la terza persona singolare


https://www.duolingo.com/profile/giolombardi

non si capisce la pronuncia


https://www.duolingo.com/profile/Sergio912264

Non prende abitanti!


https://www.duolingo.com/profile/Nicola778647

come mai "gli abitanti ascoltano le sue risposte" è ritenuto sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/Ugo111215

Sentono o ascoltano sono equivalenti

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.