"He wishes to have a castle."

Překlad:On si přeje mít hrad.

January 6, 2016

5 komentářů

Řazení od nejlepšího příspěvku

https://www.duolingo.com/profile/Radim187449

A nema to byt :He wishes he had a castle.

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

to je spíše "Přeje si, aby měl hrad"

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Kateinavan1

Nevzalo mi to "Přeje si mít hrad." Chtělo to "On si přeje mít hrad." Nerozumím proč.

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/iXTeeR

Může být - On si přeje hrad. Že to znamená, že chce mít hrad.

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PetrPtacek

Co je, prosím, špatně na větě "On si přeje mít zámek". Předem mnohokrát děkuji.

February 10, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.