"Itisyourhome."

Traduzione:È casa tua.

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/torh1986

ma scusa, mi fà prima la distinzione tra house= casa e home= abitazione (inteso come luogo in cui si vive), e ora non mi da corretta la frase "it is your home" = è la tua abitazione... why???

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GalvanTivadar
GalvanTivadar
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 6
  • 1585

Anch'io

2 anni fa

https://www.duolingo.com/lonebear

non è la prima volta che lo dico, la pronuncia non è sempre chiara

4 anni fa

https://www.duolingo.com/EmanuelaCa312040

Il più delle volte da errore anche se lo dico bene...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/lamacle

condivido quello che ha scritto torh1986

2 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaPanigati

convido quello che hannod etto gli altri

2 anni fa

https://www.duolingo.com/RaffaellaMorgese

c'è confusione

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mimmo.garr
mimmo.garr
  • 25
  • 13
  • 12
  • 8

nella lezione Abitazione viene tradotta come HOME, per cui la traduzione "E' la tua abitazione" dev'essere accettata

1 anno fa

https://www.duolingo.com/i5crl

è la tua abitazione, pensavo fosse giusto. quale è la differenza allora fra home e house? tutte e due significano casa?

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Kxrbi

io ho messo questa e' la tua casa e non me l'ha accettata come mai?

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/angelogad1
angelogad1
  • 25
  • 14
  • 265

It is your home, me la da corretta!!!

7 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.